A siló - A megoldás

covers_304378.jpgSzerző: Hugh Howey
Cím: A siló - A megoldás (Wool 4. - The Unraveling)
Fordító: Rákócza Richárd
Kiadó: Könyvmolyképző Kiadó
Oldalszám: 184

AZ ELŐZŐ RÉSZEKRE NÉZVE SPOILERT TARTALMAZHAT!

A sorozat első három kötetéről ez év elején született meg a kritika, a folytatásra szűk fél évet kellett várnunk, de szerencsére a Könyvmolyképző Kiadó az utolsó két kötete együtt adta ki, így végre teljesség válhat a sorozat. A siló történetének keletkezéséről az első rész kapcsán már írtam, emlékeztetőül csak annyi álljon itt, hogy a szerző eredetileg e-bookként árulta az egyes köteteket mindössze 99 centért, az első részek éppen ezért elég rövid lélegzetvételűek. Annak ellenére, hogy eredetileg öt nagy fejezetben látott napvilágot a sztori, egy teljes regényről van, éppen ezért fontos, hogy megtartsuk a helyes sorrendet, különben nem lesz érthető és élvezhető a történet. A továbbiakban ennek folyományaként az első három kötetre nézve a kritika spoilert tartalmazhat, mindenki csak saját felelősségére olvasson tovább.

A történet ott veszi a fel a fonalat, ahol legutóbb elhagytuk. Juliette kikerült a silón kívüli világba. Meghalni küldték ki, ám mégis túléli a kinti létet, sőt, egy meglepő felfedezésre is szert tesz időközben. Eközben a siló mélyén a zsarnok Bernard minden erejével azon van, hogy megtalálja a legjobb utódot, és erre minden jel szerint a fiatal Lukas a legalkalmasabb. Az események egészen felpörögnek, hiszen a vezető érzi, hogy szorul a nyaka körül a hurok, annál is inkább, mivel a Gépészeten dolgozók körében lázadás tört ki.

Habár, ahogyan fent említettem, az öt kötet egy teljes egészet alkot, ennél a résznél érezhető volt a különbség az eddigiekhez képest. Valószínűleg a hosszas várakozás is rá tett egy lapáttal, de jelen esetben én valóban úgy éreztem, hogy a folytatást olvasom, és a nem egy félbemaradt könyv végét. Szerkezetileg is teljesen másként épül fel, amely érzésem szerint nem illene bele az eddigi képbe. A fejezetek elején a Romeo és Júliából találhatunk idézeteket, ennek a drámának még lesz egy apróbb szerepe a történetben. Továbbá szemben az előzőekkel, a történet itt már három szálon fut végig, nem egy-egy adott hősre koncentrálunk. A legizgalmasabb kétség kívül Juliette-é, akinek először a kinti világban kell túlélnie, utána felfedezi a soron következő silót, és rájön, hogy mindannyian egy nagy átverés részesei voltak. A másik két szálon - Bernardé és Lukasé az egyik, a Gépészet dolgozói a másik - kicsit lassabbak az események, legalábbis gyakran előfordult, hogy untam a vontatottságot, az üresjáratok, de az is lehet, hogy csak nagyon hamar vissza akartam térni hősnőnkhöz. Egyébiránt új szereplőkkel is megismerkedünk, Solo karaktere a szerző nyilatkozata szerint őt magát tükrözi, feltehetően ő is hasonlóképp cselekedne egy ilyen szituációban.

Általában nem szoktam ilyet írni, de tényleg senkinek sem ajánlom, hogy ne a helyes sorrendben olvassa a könyveket, mert egyszer sem történik visszautalás a korábbi eseményekre, ha szóba is kerülnek bizonyos dolgok, nincsenek elismételve, hiszen a szerző feltételezi, hogy - akárcsak egy rendes, egy kötetes műnél - itt is emlékszünk az előzményekre. Ez a magyar kiadás szempontjából kissé hátrányos lehet, hiszen fél év különbséggel jelent meg az első három és az utolsó két kötetet, de viszonylag könnyen fel lehet venni a fonalat. 

A siló történetéből mindössze egy rész van még hátra, de a tervek szerint nem sokára mi is megismerkedhetünk a - nem annyira közvetlen - folytatással, amely a Váltás címet viseli, és három kötetből áll. De ez még egyelőre a jövő zenéje, az elkövetkezendő napokban érkezik az utolsó kötetről is a kritika!

Értékelés: 10/8

A sorozat kötetei:

A siló 1. - Holston
A siló 2. - Megfelelő méret
A siló 3. - Kivetve 
A siló 4. - A megoldás
A siló 5. - A hajótörött