Meséld újra! - Bűn és bűnhődés

Szerző: Abraham B. Yehoshua
Cím: Meséld újra! - Bűn és bűnhődés (The Sotry of Crime & Punishment)
Fordító: Kiss Pál
Kiadó: Kolibri Kiadó
Oldalszám: 96

SPOILERMENTES KRITIKA! 

A Kolibri Kiadó 2014 tavaszán indította útjára a tíz kötetes Meséld újra!-sorozatot, amelynek célja a klasszikus történetek fiatalokkal való megismertetése. Dosztojevszkij világhíres művét az izraeli Abraham b. Yehoshua átírásában olvashatjuk, hamarosan pedig érkezik a sorozat utolsó két tagja, a Gilgamesh és a Lear király

Rogyion Raszkalnyikov egy jóravaló, nemes lelkű, ám roppant szegély fiatalember. Egy éjjel súlyos gondolat sejlik fel az agyában: meg kell ölnie a város egyik uzsorását, hogy így juthasson pénzhez. Tudja, hogy tette súlyos bűncselekmény lenne, azonban mikor megtudja, hogy húga a pénz miatt hozzá akar menni egy olyan emberhez, akit nem szeret, végleg elszánja magát. Megöli az öregasszonyt és annak fiatal rokonát, aki szemtanúja lesz a gyilkosságnak. Úgy tűnik, Raszkalnyikov megússza büntetés nélkül, azonban egy dologgal nem számol: a saját lelkiismeretével.

Abraham B. Yehoshua 1936-ban született Jeruzsálemben, és gyerekként az ellenség által ostrom alatt tartott városban lakott. Már akkor nagyon megkedvelte az irodalmat, amikor édesapja gyerekkorában felolvasta neki De Amicis A szív című könyvét. Mára elismert író lett belőle, aki gyermekei és unokái világából merít ihletet, és akinek gyakran felolvassa a műveit. Magyarul korábban három regénye (Apáról fiúra, Az ötödik évszak, A személyzetis küldetése) jelent meg.

Ahogyan már többször leírtam, a Meséld újra!-sorozatot azért tartom igazán fontosnak, mert a széria nem az unalomig elővett klasszikusokat igyekszik megismertetni a fiatal olvasókkal, hanem olyan regényeket, drámákat vesz elő, amelyeknek eddig - hiába a több évszázaddal korábbi megjelenés - nem készült átirata. Így ismerhettük meg az első olasz regény (A jegyesek), az egyik legjelentősebb görög dráma (Antigoné) vagy éppen a középiskolában kötelező olvasmányként megjelölt Az orr történetét. A nyolcadik kötet szintén egy kötelezőt vesz górcső alá, ami nem más mint Dosztojevszkij egyik igen vaskos kötete, a Bűn és bűnhődés.

Az orosz irodalom nem áll túl közel hozzám, sőt, úgyis fogalmazhatnék, hogy nincs semmi, ami távolabb állna tőlem. Éppen ezért titkon örültem, hogy Dosztojevszkijt csak a faktosoknak kellett már olvasnia a gimnáziumban, mert nem tudom, hogyan rágtam volna át magam ezen a féltéglán. Ugyanakkor régóta izgatott a történet, hiszen mégis csak a XIX. század egyik legjelentősebb regényeként tartják számon.

Abraham B. Yehoshua átiratából pedig az is kiderül, hogy nem véletlenül. Még így, 90 oldalnyi átiratban is nagyon sok gondolatot ébresztett bennem a történet. Raszkalnyikov remekül felépített karakter: miközben egy gyilkosság súlya nehezedik a vállára, mégis egy nemes lélekről beszélünk, aki a korabeli viszonyok és a helyzet áldozata lett. Az elme azt sugallja, hogy nincs miért aggódni, hiszen a gyanú még csak rá sem vetül, azonban lelkiismerete nem hagyja nyugodni. Családját - épp a bűntudat miatt - ellöki magától, titkát azonban meg kell osztania valakivel. Azonban a véletlenek és a társadalom különböző rétegeinek képviselői soha nem hagynak neki nyugovást. A történet nem csak remekül mutatja be az embert, hanem kiváló korrajz és a társadalomkritika is egyben. 

Ugyanakkor bármennyire is kiváló a történet és a karakterábrázolás - maga az átirat nem nyerte el a tetszésemet. Az orr vagy az Antigoné című írásoknál érezhető volt, hogy a szerzők, akiket felkértek az újramesélésre, szívüket-lelküket beletették, a történet elmesélésén túl adni akartak egy kis pluszt is. Ez sajnos Yehoshua írására nem mondható el. Tény, hogy sokkal nehezebb dolga volt, hiszen egy 600 oldalas regényt kellett összefoglalnia, de sajnos ez most tényleg csak egy összefoglaló írás lett. Szép sorjában elmeséli a cselekményt, de sok mindenre érezhetően nem tér ki. Kissé olyan érzésem volt, hogy azt gondolta magában: ha már felkértek, írok valami egyszerűt, de nem erőltetem meg magam annyira. 

És ezzel elérkeztünk ahhoz a ponthoz, ami a legnagyobb félelem is egyben ennek a kritikának a megírásánál. Kinek ajánlom a könyvet? A téma és a regény eredetije miatt azt mondanám, hogy inkább a középiskolásoknak, vagy azoknak a felnőtteknek, akiknek hozzám hasonlóan kimaradt ez a történet. De nem mehetünk el amellett sem, hogy a formátum mindentől függetlenül egy mesekönyvet juttat eszünkbe, és néhol a stílus is a gyermekek igényeihez igazodik. Ebben az esetben tehát azt tudom javasolni, hogy a szülők vegyék előbb kézbe a kötetet, így könnyedén felmérhetik, hogy gyermeküknek való-e már a történet.

Értékelés: 10/7

A Meséld újra! sorozat eddig megjelent kötetei:

Don Giovanni (újrameséli: Alessandro Baricco)
A jegyesek (újrameséli Umberto Eco)
Cyrano de Bergerac (újrameséli Stefano Benni)
Az orr (újrameséli Andrea Camilleri)
Nemo kapitány (újrameséli Dave Eggers)
Gulliver (újrameséli Jonathan Coe)
Antigoné (újrameséli Ali Smith)
Bűn és bűnhődés (újrameséli Abraham B. Yehoshua)
Gilgamesh (újrameséli Yiyun Li) - előkészületben
Lear király (újrameséli Melania G. Mazzucco) - előkészületben