Könyvkritikák

2014\07\21

Indul a vágta!

Egyesek a győzelemért versenyeznek. Mások a túlélésért. Minden november elején sor kerül a Skorpió Vágtára. A lovasok megkísérlik uralmuk alatt tartani tengeri paripájukat, amíg át nem jutnak a célvonalon. Egyesek túlélik. Mások meghalnak. A tizenkilenc éves Sean Kendrick a címvédő bajnok. Szűkszavú fiatalember, és ha gyötrik is félelmek, mélyen eltemeti őket, hogy senki se szerezhessen tudomást róluk. Puck Connollyt más fából faragták. Sohasem tervezte, hogy indul a Skorpió Vágtán. Ám a végzet nem hagyott neki más választást. Benevez hát a versenyre – az első lányként valaha. S egyáltalán nincs felkészülve arra, ami várja. Akárcsak sikerlistás Shiver-trilógiájában, a szerző,  Maggie Stiefvater ismét megmutatja nekünk a töréspontot, ahol a szerelem és az élet egyaránt a legnagyobb akadályokba ütközik, és csak az erős szívűek képesek életben maradni.

Maggie Stiefvatert nem kell bemutatni azoknak, akik kicsit is otthonosan mozognak a Young Adult regények műfajában. Magyarországon nevet a Mercy Falls-trilógiával szerzett magának, amely olyan sikeresnek bizonyult, hogy a kiadó rögtön két kötet megjelenése után elhívta hazánkba a szerzőt. (Azóta egyébként megszületett a folytatás, Sinner címen, a rajongók nagy örömére. Ezt követően jelent meg a Tündérdallam-sorozat első két kötete, később jött a Holló-ciklus, amelynek szintén két része érhető el magyar nyelven. Míg a sorozatok új fejezeteire várunk (mindegyikből még hátra van legalább egy könyv), a Könyvmolyképző a szerző önálló műveinek gondozásába is belekezdett. Így jelenhetett meg pár hónappal ezelőtt a Skorpió Vágta, amelyben a lovak (és természetesen a romantikus regények) szerelmeseinek kedvez a szerző.

More:

2014\07\20

Miss Pym és a menekülő menyasszony

covers_290999.jpgSzerző: M. C. Beaton
Cím: Miss Pym és a menekülő menyasszony (Emily Goes to Exeter)
Fordító: Szűr-Szabó Katalin
Kiadó: Ulpius-ház Kiadó
Oldalszám: 216

SPOILERMENTES ÍRÁS!

M. C. Beaton nevét a blog olvasói már jól ismerik, hiszen mindkét sikersorozatának kötetei kiemelt figyelmet kaptak. A könnyed krimi műfajának koronázatlan királynőjének ezúttal egy újabb hősnőjét ismerhetjük meg: ő Hannah Pym, aki egy végrendeletnek köszönhetően beteljesítheti álmát, és közben arra is marad energiája, hogy házasságokat közvetítsen.

Miss Hannah Pym házvezetőnői állást tölt be egy angol nemesi családnál. Miután a ház ura, és egyben munkaadója elhalálozik, a végrendeletében 5000 fontot hagy a kedves vénkisasszonyra. Miss Pym elhatározza, hogy a pénzből régi álmát fogja megvalósítani: jegyet vált hát az Exeterbe tartó postakocsira, amely egyben országjáró körútjának első állomása is. Az út azonban koránt sem mentes a kalandoktól: rögtön az első éjjel banditák támadnak rájuk, akiktől sikeresen megmenekülnek, ám másnap árokba zuhannak, a hóvihar miatt pedig kénytelenek egy fogadóban megszállni. Itt derül ki egy és más utastársairól: a fiatal özvegyasszony egy olyan házasságba kíván menekülni, amely szemmel láthatóan nem tesz jót neki, a kezdő ügyvéd fülig szerelembe esik, az egyik férfiről pedig kiderül, hogy nő, aki éppen azért menekült el otthonról, hogy ne kelljen akarata ellenére férjhez mennie. Csak éppen azzal nem számolt, hogy a szülők által választott jelölt is a kocsiban tartózkodik. 

More:

Ulpius-ház Kiadó M. C. Beaton Olvastam 2014ben

2014\07\16

Árulkodó csontok

Amikor lezuhan egy repülő Észak-Karolina hegyei között, Tempe Brennan is részt vesz az eset feltárásában és az áldozatok maradványainak azonosításában. Csakhogy egy erdei tisztáson olyan emberi lábfejre bukkan, amely sejtése szerint nem a gépről került oda. Mivel felfedezése több környékbeli számára súlyos következményekkel járhat, szakmailag meghurcolják, hogy így tartsák távol a helyszíntől. Őt azonban nem lehet csak úgy félreállítani. Vaslogikával és végtelen türelemmel vizsgálja a vidéket jó ideje sújtó szörnyű gyilkosságokból származó maradványokat… Ahogy a szálak egyre nagyobb hatalmú emberekhez vezetnek, egyre komolyabb fenyegetésekkel kell szembenéznie, ő mégis folytatja a nyomozást. Szerencsére a döbbenetes igazság kiderítésében olyan segítőtársai akadnak, mint a szívdöglesztő Andrew Ryan nyomozóhadnagy és Boyd, a kölcsönkapott csaucsau, akinek a szimata több detektívével ér fel…

Kathy Reichs könyvsorozatának hazai megjelenésével igazán mostohán bánt a sors: hiába a népszerű Dr. Csont sorozat, amely immáron a 10. évadához érkezett el, eddig egyik kiadó sem tudta sikerre vinni az alapjául szolgáló regényeket. Az első kötet (A holtak beszélnek / Csont és vér) először 1998-ban jelent meg magyarul, azóta három különböző kiadónál fordult meg a sorozat, de egyikük sem jutott tovább az ötödik regénynél. (Az egyes kötetekről, magyarországi megjelenésükről részletesen ezen az oldalon lehet olvasni.) Valamilyen oknál fogva azonban a most megjelenő, negyedik könyv eleddig kimaradt, de hála a Fumaxnak, akik eltökélték, hogy felkarolják a szerző műveit, végre ezt is olvashatjuk. És még idén jön a folytatás is.

More:

2014\07\15

A mi Dózsánk

covers_309660.jpgSzerző: Nógrádi Gábor
Cím: A mi Dózsánk
Kiadó: Móra Kiadó
Oldalszám: 256

SPOILERMENTES ÍRÁS!

Nógrádi Gábor a hazai gyermekirodalom egyik meghatározó szerzője, pályafutása alatt több mint 20 kötete jelent meg, nem egyet láthattunk filmvásznon vagy a színházak repertoárján. Az IBBY Magyarország - Életműdíjjal jutalmazott író minden regényében egyszerre szórakoztat és tanít. Ez alól nem kivétel a Könyvhétre megjelent legújabb műve, A mi Dózsánk, amely nem csak a barátság és a hűség megható meséje, hanem a magyar történelem egyik véres szeletének a bemutatása is.

Zeréndvár lakosságát titokzatos bűncselekmények tartják rettegésben: ellopják a volt polgármester vadonatúj kocsiját, házakat fosztanak ki, embereket bántalmaznak. Hőseink - Domi, Bea, Gézuka, Attila, Dénes, valamint a történelemtanár Sipeki - tudják, hogy csak egy valaki segítheti ki őket szorult helyzetükből: Kinizsi Pál, a magyar múlt egyik nagy alakja, akit egyszer már sikerrel feltámasztottak, hogy rendet tegyen a településen. Azonban Kinizsinek esze ágában sincs még egyszer visszatérni a jövőbe, így a gyerekek elhatározzák, hogy ők utaznak vissza az időben, hogy jobb belátásra bírják Pali bácsit. Ám egy hibának köszönhetően pár évvel később, az 1514-es esztendőbe kerülnek, a Dózsa-féle parasztlázadás utolsó napjaiba. Hőseinknek mindössze négy napjuk marad, hogy megoldást találjanak a problémára, eközben találkoznak a gyermek Dobó Istvánnal, Jumurdzsákkal és történelmünk egyéb hírességeivel. Ja, és az sem utolsó szempont, hogy mindezt túl is kell élniük, ami a XIV. századi magyarországi állapotot tekintve cseppet sem egyszerű feladat.

More:

Nógrádi Gábor Móra Kiadó Olvastam 2014ben

2014\07\14

A lélek legsötétebbje

Libby Day hétéves volt, amikor az anyját és két nővérét meggyilkolták a kansasi Kinnakee-ben. Libby túlélte a mészárlást, és nagy port kavaró vallomásában azt állította, hogy tizenöt éves bátyja, Ben volt a tettes.
Huszonöt évvel később a Gyilkosok Klubja - egy hírhedt bűnügyekkel foglalkozó titkos társaság - felkeresi Libbyt. Azt remélik, bizonyítékot találnak Ben ártatlanságára. Libby anyagi haszon reményében együttműködik velük: felkeresi azokat, akik akkor éjjel ott voltak a házukban, és beszámol a klubtagoknak mindarról, amit megtud. A nyomozás során lepusztult sztriptízbárokban és elhagyatott városokban keresi az igazságot, és miközben lassan fény derül az elképzelhetetlenre, ugyanabba a helyzetbe kerül, mint amikor minden elkezdődött: újra egy gyilkos elől menekül.

Gillian Flynn a Missouri állambeli Kansas Cityben született. 2006-ban jelent meg első regénye, a Sharp Objects, amelyet Edgar-díjra jelöltek, és amely kétszer is elnyerte a brit Dagger-díjat. Ekkoriban a szerző az Entertainment Weekly tévé-riportereként kereste a kenyerét, azonban a 2008-as gazdasági világválságnak köszönhetően rövid időn belül munkanélkülivé vált. Depresszió helyett úgy döntött, ír egy regényt (egész jó gyógykezelési mód halálesetekről sztorizgatni), így született meg a Sötét helyek, amely 2009-ben látott napvilágot, és felkerült a The New York Times sikerlistájára, majd megkapta a neves The New Yorker magazin kritikusi díját. A Publishers Weekly 2009 legjobb könyvének választotta, valamint neki ítélték a Chicago Tribune legjobb regénynek járó díját is. Harmadik kötete, a Holtodiglan világszerte - így Magyarországon is - óriási siker lett, több mint 2 millió példány kelt el belőle. Regényei eddig huszonnyolc országban jelentek meg. A Holtodiglan és a Sötét helyek alapján készült filmeket 2014-ben mutatják be az Egyesült Államokban, és várhatóan mindkettő rövid időn belül megérkezik a hazai mozikba.

More:

2014\07\13

Madarak - Elbeszélések

birds.jpgSzerző: Daphne du Maurier
Cím: Madarak - Elbeszélések (The Birds and Other Stories)
Fordító: Bihari György
Kiadó: GABO
Oldalszám: 324

SPOILERMENTES ÍRÁS!

Az 1907-ben született Daphne du Maurier a XX. század brit irodalmának egyik legjelentősebb alkotója volt. Leghíresebb regényét, a Rebecca - A Manderley-ház asszonyát 1938-ban írta meg, amelyből két évvel később Alfred Hitchcock forgatott nagy sikerű filmet Sir Laurence Olivier, Joan Fontaine és Judith Anderson főszereplésével. A romantikus történet, amely a későbbiekben valóságos horrorba csap át, és amelyet Brontë Jane Eyre című regénye ihletett, valóságos évszázados történet. Az elmúlt évtizedek alatt többek között az angolok és az olaszok is elkészítették a saját tévéfilm-verziójukat, du Maurier saját maga írta a színpadi verzió szövegkönyvét, a 2000-es évek elején a magyar származású Lévay Szilveszternek és az osztrák Michael Kunzenek (Elisabeth, Mozart!) köszönhetően a musical világát is meghódította (a magyar premierre 2010. március 18-án került sor a Budapesti Operettszínházban), sőt, 1983-ban operarajongók is megismerhették ezt a hátborzongató történetet. És mindezt csupán egyetlen regény műve! De nem mehetünk el szó nélkül a Jamaica Fogadó, a Ne nézz vissza! vagy éppen A francia kalóz szeretője című művek mellett, amelyekből szintén rövid időn belül készült mozifilm. És csaknem ugyanilyen jelentőséggel bírnak az írónő novellái is, köztük a világhírűvé vált Madarak, melyeket végre a magyar olvasók is megismerhetnek.

More:

Daphne du Maurier Gabo Kiadó Olvastam 2014ben

2014\07\12

A skarlátvörös rózsa rejtélye

irene adler 3.jpgSzerző: Irene Adler
Cím: A skarlátvörös rózsa rejtélye (Il mistero della Rosa Scarlatta)
Fordító: Todero Anna
Kiadó: Manó Könyvek
Oldalszám: 264

SPOILERMENTES ÍRÁS!

Az idei Könyvhétre megjelent az elmúlt idők legjobb ifjúsági krimisorozatának, a Sherlock, Lupin és Én-nek a harmadik kötete, amely minden eddigi részen túl tesz izgalmakban. Az alapkoncepció szerint a krimiirodalom legnagyobb hősei - Sherlock Holmes, Arsène Lupin és Irene Adler (Holmes későbbi egyetlen, nagy szerelme) - már gyermekkorukban is ismerték egymást, együtt oldottak meg nehezebbnél nehezebb ügyeket. A mostani pedig a korábbiakon is túl tesz, hiszen egyre több holttest kerül elő.

Karácsonyra készülődve a havas Londonban egy este Irene és Sherlock összefutnak, hogy a fiú tájékoztassa barátnőjét legújabb felfedezéséről: a napilap rejtvényrovatban különös kódra figyelt fel, amelyet a titokzatos Fekete Barát hagyott hátra. Az elsőre pillanatra értelmetlennek és megfejthetetlennek tűnő betű- és számkombinációnak köze lehet a gyilkossághoz, amely a város egyik előkelő negyedében történt. A tetthelyen a rendőrség egy skarlátvörös rózsát talált, amely egy húsz évvel ezelőtt tevékenykedő bűnbanda névjegye volt. Lehetséges lenne, hogy a korábban csak rablásból megélt csapat, akinek a vezetőjét évekkel ezelőtt elfogták és meghalt, újra életre kelt? Szerencsére időben befut Lupin is, így hárman vágnak neki életük legveszélyesebb kalandjának.

More:

Manó Könyvek Irene Adler Olvastam 2014ben

2014\07\08

Ha a könyv...

Mostanában nagyon ritkán írok kritikákon kívül más posztokat (sajnos nagyon kevés az az idő, amit a gép előtt tudok tölteni), pedig van egy csomó ötletem, hogy miről írhatnék, ami kapcsán az olvasók is kicsit jobban megismernének, mint embert. Most egy régi barátom, Tibi oldalán nézelődve akadt meg a szemem egy érdekes bejegyzésen, és tisztelettel, de átvettem tőle én is, annyira jópofának találtam az ötletet. A játék lényege, hogy meg kell nevezni azokat a könyveket, amelynek az élményét leginkább hasonlítani tudom egy-egy közösségi médiához. Íme az én listám:

More:

2014\07\07

A legendás skót királyi kard

mystery3.jpgSzerző: Sir Steve Stevenson
Cím: Agatha nyomoz - A legendás skót király kard (Agatha Mystery - La spada del re di Scozia)
Fordító: Ungváriné Simon Nóra
Kiadó: Manó Könyvek
Oldalszám: 140

SPOILERMENTES ÍRÁS!

Agatha Mystery és csapata (a jobb híján lúzernek nevezhető Larry, az ex-boxoló Mr. Kent és Watson, a macska) ezúttal egészen közel, Skóciába utaznak, hogy megtalálják az ellopott skót király kardot.

Agatha és unokatestvére, Larry éppen nagyapjuknál Godfrey bácsinál töltik szabadidejüket. A fiú éppen randizni készül egy rég nem látott barátnőjével, amikor a Sólyomszem Akadémia újabb küldetéssel bízza meg. Az egyik skót király, Robert Bruce legendás hírű kardját Dunnottar várában kívánják kiállítani, ám a megnyitó napján a meghívottakra rejtélyes módon hirtelen jött álmosság tör rá, és mire felébrednek, a kardnak hűlt helye. Az ifjú detektíveknek egy napjuk van fény deríteni a bűntényre, mielőtt a sajtó és a rendőrség tudomására jut az elképesztő hír.

More:

Sir Steve Stevenson Manó Könyvek Olvastam 2014ben

2014\07\06

Rosemary gyermeke

rosemary.jpgSzerző: Ira Levin
Cím: Rosemary gyermeke (Rosemary's Baby)
Fordító: Varsányi Mária
Kiadó: Agave Kiadó
Oldalszám: 244

SPOILERMENTES ÍRÁS!

Az Agave Kiadó az idei Könyvhéten egy új életmű-sorozat kiadásába kezdett, a szerző pedig nem más, mint Ira Levin (1929-2007), a modern horror műfajának megteremtője.

A Rosemary gyermeke az első regény volt, amely a gonoszt az ember közvetlen közelébe helyezte, jóformán a mindennapi életbe építette bele. Rosemary és színész férje, Guy régi vágya teljesül, amikor egy előző századbeli bérházba költöznek. Az ifjú házasok életében minden remekül működik, azonban az épületet körülvevő legendák, és a szomszédban élő fiatal lány öngyilkossága kételkedésre adhat okot. Ám nem kívánnak ezekről tudomást venni, főleg, miután közelebbi kapcsolatban kerülnek az idős Castevetékkel. A kíváncsi természetű Minnie, valamint a világot megjáró Roman első pillantásra nagyon kedvesnek és Rosemary szerint túl közvetlennek tűnnek, ám később a nő sejteni kezdi, hogy nem azok, akiknek kiadják magukat. Mikor Rosemary hosszú idő után teherbe esik, a vágyott gyermekáldás csak még több kínt jelent számára, főleg miután rájön az igazságra, amely mindennél veszélyesebb, mint amit valaha gondolni vélt.

More:

Agave Kiadó Olvastam 2014ben Ira Levin

2014\07\05

Szégyen

szégyen.jpgSzerző: Karin Alvtegen
Cím: Szégyen (Skam)
Fordító: Dobosi Beáta
Kiadó: Animus Kiadó
Oldalszám: 288

SPOILERMENTES ÍRÁS!

Karin Alvtegen magyar olvasóinak csaknem két évet kellett várniuk, míg a szerző legújabb könyve megjelenhetett magyarul. A svéd írónő előző regényével, az Árnyakkal (az én szememben is) magasra tette a mércét, így egyfelől kíváncsi voltam, hogy sikerül-e megugrania ezt a szintet, másfelől alig vártam, hogy újra belemerülhessek a világába, amely a lélek legsötétebb zugaiba visz el. Éppen ezért izgatottan vettem kezembe a Szégyent, amely az előző regényekkel ellentétben nem a Skandináv krimik sorozat tagjaként jelent. Nagyon helyesen. 

Két nő, akik egymástól annyira távol állnak, amennyire csak lehet, mégis összeköti őket egy érzés: a szégyen. A harmincas évei közepén járó Monika Lundell sikeres orvos, akire éppen most talált rá a szerelem. Ám a fiatal és gyönyörű nő fél az érzéseitől, a társas élettől, ezért tudatosan a magányt választja. Évekkel ezelőtt, még tinédzser korában ő és bátyja egy házibuli során bennragadtak egy tűzvésszel sújtott házban, ám csak egyikük került ki élve. A nő édesanyja mindvégig neheztelt a lányára, amiért az túlélte a balesetet, a sikeres jövő előtt álló fia pedig bennégett. Mikor a múlt megismételni látszik önmagát, Monika komoly döntésre szánja el magát, olyanra, amelyben ő irányítja az eseményeket. A történet másik szála az ötvenes Maj-Britthez kötődik, aki egy megkeseredett, súlyosan elhízott nővé vált az évek alatt. Szociális gondozó jár ki hozzá, segít neki bevásárolni, takarítani, ám idővel mindegyiket sikerül elüldöznie mogorva stílusával. Egy nap azonban új lány érkezik hozzá, és ezzel egy időben levelet kap egy évtizedekkel ezelőtt ismert baráttól, aki jelenleg börtönben él: ez pedig feleleveníti múltja egy olyan szeletét, amelyet legszívesebben örökre száműzne gondolataiból. 

More:

Animus Kiadó Karin Alvtegen Olvastam 2014ben

2014\07\04

Gyilkos vágy

gyilkos vagy.jpgSzerző: Kovács Noémi
Cím: Gyilkos vágy
Kiadó: Athenaeum Kiadó
Oldalszám: 504

SPOILERMENTES ÍRÁS!

Kovács Noémi első regénye, a Lélekölő a tavalyi Könyvhétre jelent meg, és egyben egyike volt annak a szerzőtriásznak (pontosabban négyesnek), amelyekkel az Athenaeum Kiadó útjára indította a magyar krimiket felsorakoztató sorozatát. A folytatás pontosan egy évvel később érkezett meg, ezúttal egy más formátumú, abszolút olvasóbarát széria tagjaként.

Peter Page nyomozót továbbra is gyötrik a látomások, amelyeket múltja és legutóbbi ügye, a Normafás gyilkos kézre kerítése miatt érez. Felettesei éppen ezért igyekeznek őt parkolópályára állítani, ám amikor egy gazdag üzletember feleségét holtan találják budapesti villájukban, kénytelenek ismét a segítségét kérni. A gyanú első körben a férjre, majd később a szerb maffiára terelődik, ám Page valami egészen mást sejt a háttérben. Az áldozat ugyanis lelkes olvasója volt az ezoterikus könyveknek, a holttest köré pedig fehér gyertyákat és egy füstölőből hajlított számot helyeztek. Az esetet csak tovább nehezíti, hogy a gyilkos látszólag semmilyen nyomot nem hagyott: se egy ujjlenyomatot, se egy hajszálat, de még szövetdarabot sem találnak tőle. Mikor a következő holttestre is rábukkannak, Page már sejti, hogy sorozatgyilkossal van dolguk, és a többi áldozat sem várat magára sokat.

More:

Athenaeum Kiadó Kovács Noémi Olvastam 2014ben

2014\07\03

Madison megye hídjai

madison.jpgSzerző: Robert James Waller
Cím: Madison megye hídjai (The Bridges of Madison County)
Fordító: Tótisz András
Kiadó: Alexandra Kiadó
Oldalszám: 184

Az Alexandra Kiadó gondozásában nemrég jelent meg Robert James Waller első, azonnal világhírűvé vált regénye, a Madison megye hídjai, amely a belőle készült 1995-ös A szív hídjai címet viselő film tett igazán klasszikussá. A magyar közönség azonban nem csak a tévéből ismerheti a történetet, a színpadi változat (Zöldi Gergely átiratában) hosszú idő óta fut a Belvárosi Színházban, nagy sikerrel. Az 1992-es regényt először 1994-ben olvashattuk magyarul, Tótisz András fordításában, jelen kiadás az ötödik a sorban. 

Robert James Waller egy nap különös kérést kap: két felnőtt ember megkeresi, hogy megírná-e édesanyjuk és fotográfus szerelmét. Az 1960-as években, Madison megyében történtek felkeltik a szerző érdeklődését, így elfogadja a felkérést. Robert Kincaid a National Geographic megbízásából utazott vidékre, hogy lefényképezze a fedett hidakat. A legutolsót azonban nem találja, egy farmon segítséget kér egy nőtől, aki valamely különös érzésnél fogva azonnal a segítségére siet. Francesca és a férfi között rövid, de annál szenvedélyesebb szerelem szövődik, amely azonban eleve halálra van ítélve: a nő férjezett, ám nincs mersze hátrahagyni addigi életét, hogy egy újat kezdjen. 

More:

Alexandra Kiadó Robert James Waller Olvastam 2014ben

2014\07\02

Hamish Macbeth és a gyilkos vakáció

hamish macbeth6.jpgSzerző: M. C. Beaton
Cím: Hamish Macbeth és a gyilkos vakáció (Death of a Snob)
Fordító: Loósz Vera
Kiadó: Ulpius-ház Kiadó
Oldalszám: 214

SPOILERMENTES ÍRÁS!

Kicsivel több mint egy éve jelent meg az első Hamish Macbeth-kötet, amelyet egy hosszú vonatút alkalmával szinte megállás nélkül el is olvastam. Az Ulpius-ház nagyjából két-három havonta ad ki egy újabb történetet a felföldi nyomozó kalandjaiból, így a napokban immáron a hatodik rész is felkerült a könyvesboltok polcaira. A jó szokásomat pedig én is megtartom: rögtön a megjelenés után, egy napi olvasást követően jön is a kritika.

Hamish Macbeth a halálán van. Legalábbis is így érzi, mikor a tél beköszöntével náthás lesz. Priscilla, hogy kihúzza a férfit az önsajnálat mocsarából, vidékre küldi egy barátnőjéhez, aki egy egészségfarmot vezet. A fiatal és igen csak szemrevaló Jane-t ugyanis az elmúlt napokban kétszer is megkísérelték megölni, véletlen balesetnek feltüntetve a dolgot. A nőt, mint később kiderül, elég sokan nem szeretik a faluban, ám napokkal később mégsem őt találják holtan a vízparton, hanem egyik vendégét, akit Jane a baráti társasággal eltölteni kívánt karácsonyi partira hívott meg. Hamish, titkolva igazi kilétét, nyomozásba kezd, társául pedig egy lelkes amatőr, Margaret Shaw, a negyvenes évei közepén járó szakácskönyv-szerző szegődik. Habár mindenki balesetre gyanakszik, Hamish gyilkosságot sejt a háttérben, így kénytelen felhívni legnagyobb riválisát, Blair felügyelőt, hogy segítsen neki.

More:

Ulpius-ház Kiadó M. C. Beaton Olvastam 2014ben

2014\07\01

Csodácska

csodácska.jpgSzerző: R. J. Palacio
Cím: Csodácska (Wonder)
Fordító: Sándor Alexandra Valéria
Kiadó: Könyvmolyképző Kiadó
Oldalszám: 368

SPOILERMENTES ÍRÁS!

R. J. Palacio regényére már tavaly év végén felfigyeltem, akkor még borító nélkül szerepelt a kiadó honlapján. A magyar kiadás kissé megcsúszott az eredeti tervhez képest (december helyett április lett belőle), de úgy voltam, vele, hogy ez az a könyv, amire érdemes várni. Nagyon komoly témát dolgoz fel - talán eddig magyarul nem is olvashattunk erről -, ráadásul a célközönsége a fiatal, 12-16 éves korosztály. 

August arcdeformációval született. Hála a műtétek hosszú sorának, külseje valamelyest helyre állt, ám az egyik szeme továbbra is fentebb található, mint a másik, a szájával nem tud rendesen rágni, és arcával még mindig ijedelmet kelt az emberekben. Szülei úgy gondolják, elérkezett az idő, hogy iskolába járjon, így az ötödik osztályt már nem otthon, hanem a közeli suliban kezdi el. A beilleszkedés - csak úgy, mint bármely új gyerek számára - nem könnyű, ráadásul August az első napokat pokolként éli meg. Aztán szép lassan barátokra lel, ám a külseje miatt egész évben szenvednie kell. A fiú rájön, hogy csak úgy élheti túl a közösségi létet, ha megtanulja meglátni a jót és a szépet a sok rossz között, ez pedig tíz éves fejjel igen nehéz.

More:

Könyvmolyképző Olvastam 2014ben R. J. Palacio

2014\06\26

Kíváncsi-Kósza Annabella Lujza és az özönvíz

kivancsi-kosza-b1.pngSzerző: L. Molnár Edit
Cím: Kíváncsi-Kósza Annabella Lujza és az özönvíz
Illusztrátor: Almási Zétény
Kiadó: Pongrác Kiadó
Oldalszám: 64

SPOILERMENTES ÍRÁS!

A Pongrác Kiadó az elmúlt években sorra jelentette meg magyar szerzők mesekönyveit az Ünnepi Könyvhétre. Az idei azonban több szempontból is rendhagyónak bizonyult: már nem csak mese-, hanem ifjúsági regények is helyet kaptak, valamint kapásból három (két új, egy régi) szerzőt is bemutattak. Közülük a nagy visszatérő, L. Molnár Edit egy mesekönyvvel és egy ifjúsági kötettel jelentkezett.

Kíváncsi-Kósza Annabella Lujza anyai ágon Kíváncsi, apai ágon Kósza. Három centi, két és fél gramm báj és jellem. Mindene a lila szín. Éppen ezért, amikor meglátja egy ismeretlen tündér lila kendőjét, egy furfangos lépéssel elcsalja tőle. Azonban azzal nem számol, hogy Zille bánatában zokogni kezd, könnyei pedig elárasztják az egész környéket. Annabella Lujza megéhezik, mégpedig paprikás krumplira. Igen ám, de a kertet teljesen elmossa az özönvíz, Kazimír, a hóbortos boltos pedig a jelek szerint nem szolgálja ki semmivel a kis tündért. Két kisegér társaságában főhősünk tehát útnak indul, zsebében az elcsent lila kendővel, de vajon sikerül megállítani az özönvizet? 

More:

Pongrác Kiadó L. Molnár Edit Olvastam 2014ben

2014\06\24

A sárga kanapé

sarga-kanape-B1.pngSzerző: L. Molnár Edit
Cím: A sárga kanapé
Kiadó: Pongrác Kiadó
Oldalszám: 256

SPOILERMENTES ÍRÁS!

Vitathatatlan, hogy a Szent Johanna Gimi új hullámot indított el hazánkban. Leiner Laura teljesítménye magyarországi viszonylatban felér Rowlingéval vagy Meyerével, hiszen eddig egyetlen magyar szerzőnek sem sikerült elérnie, hogy könyveinek hivatalos megjelenéseit ekkora figyelem kísérné, vagy éppen két napra kibérlik a Magyar Színházat dedikálásra. A magyar fiatalok világát napló formájában bemutató történet sok más szerzőt megihletett, így születhetett meg a Hűvösvölgyi Gimi, a D.A.C. vagy éppen az Egy ikerpár titkos naplója. Az idei Könyvhétre pedig újabb szerző állt be a sorba: az eddig mesekönyveiről ismert L. Molnár Edit.

A majdnem tizenhat éves Kisó október 12-én kezd naplót vezetni. Ekkor költözik a szomszéd házba a Kálnoki család, így egyből két srác is a lány közelébe kerül: a vele egykorú Áron és a főiskolás Kristóf. Kisó az idősebb testvérbe szeret bele, úgy érzi, az ő személyében találta meg az igazit, és minden jel szerint a fiúnak sem közömbös. A szerelem azonban nem is olyan egyszerű, mint ahogyan Kisó elképzeli. 

More:

Pongrác Kiadó L. Molnár Edit Olvastam 2014ben

2014\06\23

Családregény a századfordulón

"És a vér csak egyre folyt. Fölnyergelte a lovát, és a felhőtlen éjszakában megborzongva vágtatott a Janek-tanya felé Ednáért, a bábáért. Mire visszaértek, Klara szeme nyitva volt, de csillogásából megértették, hogy már nem lát vele. Ajka hangtalanul mozgott, úgy mondott utolsó imát a gyermek világrajöveteléért vagy saját lelke maradásáért, ki tudja. A csecsemő, negyedik fiuk, vértől iszamósan, alvadtvér-foltokkal a testén érkezett meg, mintha a húsból tépték volna ki, nem rendesen született volna.”"
Így jön világra Karel Skala a 19. század végén az amerikai vadnyugaton, s ugyanazon a napon így veszíti el anyját és apját is: hiszen Vaclav Skala érzelmileg belerokkan felesége halálába. A megtört, érzéketlen ember egy rideg, farkastörvények által uralt világban nevel négy szilaj, kíméletlen fiút, s csak a földbirtok gyarapodása érdekli, semmi más. Karel már gyermekkorától fogva olyan tehetségesen lovagol, hogy apja versenyeken indítja, így nyer el hektárszám földeket a szomszédoktól. A tét azon a futamon a legnagyobb, melyen Karel egy nagy hatalmú spanyol földbirtokos lánya ellen versenyez. Apja vagyona, bátyjainak jövője és a saját sorsa forog kockán. Nem szólva arról, hogy ezen a napon végzetesen beleszeret ellenfelébe, a gyönyörű Gracielába. Tizennégy évvel később a történtek még mindig fájdalmasan feszülnek Karel és a bátyjai közt. Túl lehet-e jutni a múlt sérelmein, létezik-e gyógyír a lélek sebeire? A The New York Times újságírója szerint a regényt olvasva olyan, mintha Cormac McCarthy nem vénnek való vidékén járnánk, de a Skala család története a Folyó szeli kettét és a Szenvedélyek viharábant is joggal juttathatja eszünkbe.

More:

2014\06\22

Az 573-as járat

573.jpgSzerző: Kristina Ohlsson
Cím: Az 573-as járat (Paradisoffer)
Fordító: Erdődy Andrea
Kiadó: Animus Kiadó
Oldalszám: 400

SPOILERMENTES ÍRÁS!

Aki rendszeresen olvassa a blogot, az tudhatja, hogy Kristina Ohlsson a kedvenc skandináv krimiszerzőim közé tartozik. Az első regényében még találtam hibákat, azonban a folytatások mind kivívták a legmélyebb tiszteletemet, és a maximális pontszámmal jutalmaztam őket. Ohlsson folyamatosan fejlődik, regényei egyre jobbak és jobbak lesznek, nincs ez másként negyedik regényével, Az 573-as járattal sem. 

A Stockholmból New Yorkba tartó 573-as járat mosdójában fenyegető levelet találnak. A négyszáz utast szállító repülőgépet a felrobbantás veszélye fenyegeti, ha a svéd kormány nem vizsgálja felül egy, az állam számára biztonsági kockázatot jelentő személy, Zakaria Helifi kiutasítási határozatát, valamint az amerikaiak nem záratják be az egyik titkos börtönüket, a Tennyson Cottage-t. A veszélyhelyzet elhárítói csapatának svéd oldalán tagja Alex Recht, valamint Fredrika Bergman, akiket a legutóbbi eset is megviselt, ám a férfinak újabb érzelmi kötődése van az ügyhöz: a repülőn a másodpilóta nem más, mint a saját fia, Erik Recht. 

More:

Animus Kiadó Kristina Ohlsson Olvastam 2014ben

2014\06\21

Patkányburger

ratburger.jpgSzerző: David Walliams
Cím: Patkányburger (Ratburger)
Fordító: Totth Benedek
Kiadó: Kolibri Kiadó
Oldalszám: 288

SPOILERMENTES ÍRÁS!

David Walliams korábbi regényeiről mind született kritika, így azon kevés szerzők közéi tartozik, akinek jelenleg a teljes hazai életművét olvastam. A Kolibri Kiadó ezúttal nem egy régebbi regényét adta közre, hanem a viszonylag frissnek számító Patkányburgert.

Zoé magányosan éldegél egy bérház huszonhetedik emeletén. Apja egész napját a kocsmában tölti, mostohaanyja, Sheila pedig otthon lustálkodik, chipset eszik és dohányzik. Mikor a kislány egyetlen barátja, Gyömbér, a hörcsög meghal, Zoé teljesen maga alá kerül. Ehhez jön hozzá, hogy Troll Tina, az osztálytársa minden nap megalázza a többiek előtt az iskolában. Ezek után nem csoda, hogy Zoé befogadja az árva kis patkányt, akinek az Ármin nevet adja. Rejtegetnie kell az egész világ elől, ám minden rosszra fordul, mikor felfüggesztést kap az iskolában, valamint feltűnik a színen Burt, akinek feltett szándéka ledarálni a patkányt a hamburgeréhez.

More:

Kolibri Kiadó Olvastam 2014ben David Walliams

süti beállítások módosítása