A Helios katasztrófa

covers_696618.jpgSzerző: Linda Boström Knausgård
Cím: A Helios katasztrófa (Helioskatastrofen)
Fordító: Papolczy Péter
Kiadó: Jaffa Kiadó
Oldalszám: 200

SPOILERMENTES ÍRÁS!

A svéd Linda Boström Knausgård - a vezetéknév ismerősen csenghet, hiszen a szerző egykor a norvég Karl Ove Knausgård felesége volt - első kisregénye is megjelent magyarul a Jaffa Kiadó gondozásában. 

"Apától születek. Kettéhasítom a fejét." - Ezekkel a mondatokkal veszi kezdetét Linda Boström Knausgård első kisregénye. A regénybeli Annát, miután apja pszichiátriára kerül, egy család fogadja be, ahol a szülőkön túl két testvért is kap. A tizenkét éves lány keresi mind a családban, mind a közösségben elfoglalt helyét, ám apja hiánya mindent felülír: nem akar semmi mást, csak együtt lenni vele. Eleinte leveleket ír neki, amelyekre választ is kap, ám nem sokkal később újabb csoda történik: "nyelveken" kezd el beszélni, ami a helyi egyházközösség számára egyenlő az isteni jellel. Később kiderül, hogy ezek a szavak mind görögül hangzanak el, Anna világa pedig fenekestül felfordul. Pár évvel később ő maga is egy pszichiátriai intézet lakója lesz, ahová főként mély depressziója miatt került be. Egyetlen gyógyszer létezik számára: találkozni akar az apjával. 

Linda Boström Knausgård 1972. október 15-én született a svédországi Boo városban. 1998-ban jelent meg első verseskötete (Gör mig behaglig för såret), ám az igazi áttörtést a Grand Mal című novellagyűjtemény hozta meg számára 2011-ben. 2013-ban jelent meg harmadik könyve, egyben első kisregénye, A Helios katasztrófa, amely elnyerte a svéd író- és költőnő, Mare Kandre emlékére alapított díjat. Második kisregénye, az Isten hozott Amerikában 2016-ban jelent meg, ezt jelölték Svédország legrangosabb irodalmi díjára, az August-díjra is. Boström Knausgård 2016 novemberéig volt Karl Ove Knausgård, norvég író házastársa, négy gyermekük született. Az írónő bipoláris zavarban szemved, betegségéről egy rádiós músorban beszélt először nyíltan 2005-ben. 2013 januárjától kezdve a Ystads Allehanda nevű újságban is publikál.

pictures_4680.jpg

Linda Boström Knausgård (Fotó: moly.hu)

A történet meglehetősen mind a szavak, mind az értelmezés szintjén erős felütéssel veszi kezdetét. A később Annának elnevezett főszereplő, éppen úgy, mint Pallasz Athéné a görög mitológiában apja fejéből pattan ki, teljes harci díszben, vagyis mellvérttel és sisakkal a fején. (A cím is erre utal: Héliosz, a napisten az istennő születésekor megállt a Nap szekerével, hogy megcsodálhassa annak szépségét.) A meglehetősen furcsa eredettörténet viszonylag hétköznapi módon folytatódik, amely remekül ellensúlyozza egymást. Az első részben főként annak lehetünk tanúi, ahogyan a közösség lakói igyekeznek elérni, hogy a tizenkét éves lány minél hamarabb beilleszkedjen. Anna szemszögén keresztül ismerjük meg az ő mindennapi életüket, a kislány viszonylag egyszerű szavakkal, mégis drámai és lírai módon tárja elénk minden gondolatát. Gyermeki hittel éli az életét, amelynek egyes fordulatai még akár mosolyra is buzdíthatnának minket, ha nem éreznénk, hogy minden kimondott és leírt szó mögött súlyos érzelmek lapulnak. 

A második részben már jóval komorabbá és sötétebbé válik, a főhős egyre nyíltabban beszél jelenlegi helyzetéről. A kisregény terjedelme ellenére nem egy egy könnyed és gyors olvasmány, és erre leginkább ez a rész szolgál rá. Időnként nem árt szünetet tartanunk, megemészteni az olvasottakat, vissza-visszatérni egy bekezdésre. Sőt, ha igazán nyitottak vagyunk, át is adhatjuk magunkat annak a mélyen depresszív, de valahol mégis reményteli érzetnek, amely a pszichiátriai intézet falai között jellemzi Annát, aki továbbra is azt érzi, hogy csak akkor van értelme a gyógyulásnak - sőt, magának az életben maradásnak - ha apjával együtt lehet. Így válik ez a történet nemcsak egy különleges mentális zavar meglepően reális bemutatásának, hanem egy még különlegesebb apa-lánya viszony ábrázolásának remekbe szabott krónikájává. 

Habár A Helios katasztrófa a Linda Boström Knausgård-életműben később jelent meg magyarul, mégis érdemes ezzel a kötettel kezdeni az ismerkedést, hiszen mindig jó időrendben látni egy szerző fejlődését. Részemről még hátra van az Isten hozott Amerikában, de napokon belül sort kerítek rá, és már most várom, hogy a harmadik, Oktoberbarn című műve is kiadásra kerüljön hazánkban.  

Értékelés: 10/8

Kíváncsi lettél a regényre? Rendeld meg a könyvet közvetlenül a kiadótól, ezzel is támogatva őket!