Könyvkritikák

2014\07\05

Szégyen

szégyen.jpgSzerző: Karin Alvtegen
Cím: Szégyen (Skam)
Fordító: Dobosi Beáta
Kiadó: Animus Kiadó
Oldalszám: 288

SPOILERMENTES ÍRÁS!

Karin Alvtegen magyar olvasóinak csaknem két évet kellett várniuk, míg a szerző legújabb könyve megjelenhetett magyarul. A svéd írónő előző regényével, az Árnyakkal (az én szememben is) magasra tette a mércét, így egyfelől kíváncsi voltam, hogy sikerül-e megugrania ezt a szintet, másfelől alig vártam, hogy újra belemerülhessek a világába, amely a lélek legsötétebb zugaiba visz el. Éppen ezért izgatottan vettem kezembe a Szégyent, amely az előző regényekkel ellentétben nem a Skandináv krimik sorozat tagjaként jelent. Nagyon helyesen. 

Két nő, akik egymástól annyira távol állnak, amennyire csak lehet, mégis összeköti őket egy érzés: a szégyen. A harmincas évei közepén járó Monika Lundell sikeres orvos, akire éppen most talált rá a szerelem. Ám a fiatal és gyönyörű nő fél az érzéseitől, a társas élettől, ezért tudatosan a magányt választja. Évekkel ezelőtt, még tinédzser korában ő és bátyja egy házibuli során bennragadtak egy tűzvésszel sújtott házban, ám csak egyikük került ki élve. A nő édesanyja mindvégig neheztelt a lányára, amiért az túlélte a balesetet, a sikeres jövő előtt álló fia pedig bennégett. Mikor a múlt megismételni látszik önmagát, Monika komoly döntésre szánja el magát, olyanra, amelyben ő irányítja az eseményeket. A történet másik szála az ötvenes Maj-Britthez kötődik, aki egy megkeseredett, súlyosan elhízott nővé vált az évek alatt. Szociális gondozó jár ki hozzá, segít neki bevásárolni, takarítani, ám idővel mindegyiket sikerül elüldöznie mogorva stílusával. Egy nap azonban új lány érkezik hozzá, és ezzel egy időben levelet kap egy évtizedekkel ezelőtt ismert baráttól, aki jelenleg börtönben él: ez pedig feleleveníti múltja egy olyan szeletét, amelyet legszívesebben örökre száműzne gondolataiból. 

More:

Animus Kiadó Karin Alvtegen Olvastam 2014ben

2014\07\04

Gyilkos vágy

gyilkos vagy.jpgSzerző: Kovács Noémi
Cím: Gyilkos vágy
Kiadó: Athenaeum Kiadó
Oldalszám: 504

SPOILERMENTES ÍRÁS!

Kovács Noémi első regénye, a Lélekölő a tavalyi Könyvhétre jelent meg, és egyben egyike volt annak a szerzőtriásznak (pontosabban négyesnek), amelyekkel az Athenaeum Kiadó útjára indította a magyar krimiket felsorakoztató sorozatát. A folytatás pontosan egy évvel később érkezett meg, ezúttal egy más formátumú, abszolút olvasóbarát széria tagjaként.

Peter Page nyomozót továbbra is gyötrik a látomások, amelyeket múltja és legutóbbi ügye, a Normafás gyilkos kézre kerítése miatt érez. Felettesei éppen ezért igyekeznek őt parkolópályára állítani, ám amikor egy gazdag üzletember feleségét holtan találják budapesti villájukban, kénytelenek ismét a segítségét kérni. A gyanú első körben a férjre, majd később a szerb maffiára terelődik, ám Page valami egészen mást sejt a háttérben. Az áldozat ugyanis lelkes olvasója volt az ezoterikus könyveknek, a holttest köré pedig fehér gyertyákat és egy füstölőből hajlított számot helyeztek. Az esetet csak tovább nehezíti, hogy a gyilkos látszólag semmilyen nyomot nem hagyott: se egy ujjlenyomatot, se egy hajszálat, de még szövetdarabot sem találnak tőle. Mikor a következő holttestre is rábukkannak, Page már sejti, hogy sorozatgyilkossal van dolguk, és a többi áldozat sem várat magára sokat.

More:

Athenaeum Kiadó Kovács Noémi Olvastam 2014ben

2014\07\03

Madison megye hídjai

madison.jpgSzerző: Robert James Waller
Cím: Madison megye hídjai (The Bridges of Madison County)
Fordító: Tótisz András
Kiadó: Alexandra Kiadó
Oldalszám: 184

Az Alexandra Kiadó gondozásában nemrég jelent meg Robert James Waller első, azonnal világhírűvé vált regénye, a Madison megye hídjai, amely a belőle készült 1995-ös A szív hídjai címet viselő film tett igazán klasszikussá. A magyar közönség azonban nem csak a tévéből ismerheti a történetet, a színpadi változat (Zöldi Gergely átiratában) hosszú idő óta fut a Belvárosi Színházban, nagy sikerrel. Az 1992-es regényt először 1994-ben olvashattuk magyarul, Tótisz András fordításában, jelen kiadás az ötödik a sorban. 

Robert James Waller egy nap különös kérést kap: két felnőtt ember megkeresi, hogy megírná-e édesanyjuk és fotográfus szerelmét. Az 1960-as években, Madison megyében történtek felkeltik a szerző érdeklődését, így elfogadja a felkérést. Robert Kincaid a National Geographic megbízásából utazott vidékre, hogy lefényképezze a fedett hidakat. A legutolsót azonban nem találja, egy farmon segítséget kér egy nőtől, aki valamely különös érzésnél fogva azonnal a segítségére siet. Francesca és a férfi között rövid, de annál szenvedélyesebb szerelem szövődik, amely azonban eleve halálra van ítélve: a nő férjezett, ám nincs mersze hátrahagyni addigi életét, hogy egy újat kezdjen. 

More:

Alexandra Kiadó Robert James Waller Olvastam 2014ben

2014\07\02

Hamish Macbeth és a gyilkos vakáció

hamish macbeth6.jpgSzerző: M. C. Beaton
Cím: Hamish Macbeth és a gyilkos vakáció (Death of a Snob)
Fordító: Loósz Vera
Kiadó: Ulpius-ház Kiadó
Oldalszám: 214

SPOILERMENTES ÍRÁS!

Kicsivel több mint egy éve jelent meg az első Hamish Macbeth-kötet, amelyet egy hosszú vonatút alkalmával szinte megállás nélkül el is olvastam. Az Ulpius-ház nagyjából két-három havonta ad ki egy újabb történetet a felföldi nyomozó kalandjaiból, így a napokban immáron a hatodik rész is felkerült a könyvesboltok polcaira. A jó szokásomat pedig én is megtartom: rögtön a megjelenés után, egy napi olvasást követően jön is a kritika.

Hamish Macbeth a halálán van. Legalábbis is így érzi, mikor a tél beköszöntével náthás lesz. Priscilla, hogy kihúzza a férfit az önsajnálat mocsarából, vidékre küldi egy barátnőjéhez, aki egy egészségfarmot vezet. A fiatal és igen csak szemrevaló Jane-t ugyanis az elmúlt napokban kétszer is megkísérelték megölni, véletlen balesetnek feltüntetve a dolgot. A nőt, mint később kiderül, elég sokan nem szeretik a faluban, ám napokkal később mégsem őt találják holtan a vízparton, hanem egyik vendégét, akit Jane a baráti társasággal eltölteni kívánt karácsonyi partira hívott meg. Hamish, titkolva igazi kilétét, nyomozásba kezd, társául pedig egy lelkes amatőr, Margaret Shaw, a negyvenes évei közepén járó szakácskönyv-szerző szegődik. Habár mindenki balesetre gyanakszik, Hamish gyilkosságot sejt a háttérben, így kénytelen felhívni legnagyobb riválisát, Blair felügyelőt, hogy segítsen neki.

More:

Ulpius-ház Kiadó M. C. Beaton Olvastam 2014ben

2014\07\01

Csodácska

csodácska.jpgSzerző: R. J. Palacio
Cím: Csodácska (Wonder)
Fordító: Sándor Alexandra Valéria
Kiadó: Könyvmolyképző Kiadó
Oldalszám: 368

SPOILERMENTES ÍRÁS!

R. J. Palacio regényére már tavaly év végén felfigyeltem, akkor még borító nélkül szerepelt a kiadó honlapján. A magyar kiadás kissé megcsúszott az eredeti tervhez képest (december helyett április lett belőle), de úgy voltam, vele, hogy ez az a könyv, amire érdemes várni. Nagyon komoly témát dolgoz fel - talán eddig magyarul nem is olvashattunk erről -, ráadásul a célközönsége a fiatal, 12-16 éves korosztály. 

August arcdeformációval született. Hála a műtétek hosszú sorának, külseje valamelyest helyre állt, ám az egyik szeme továbbra is fentebb található, mint a másik, a szájával nem tud rendesen rágni, és arcával még mindig ijedelmet kelt az emberekben. Szülei úgy gondolják, elérkezett az idő, hogy iskolába járjon, így az ötödik osztályt már nem otthon, hanem a közeli suliban kezdi el. A beilleszkedés - csak úgy, mint bármely új gyerek számára - nem könnyű, ráadásul August az első napokat pokolként éli meg. Aztán szép lassan barátokra lel, ám a külseje miatt egész évben szenvednie kell. A fiú rájön, hogy csak úgy élheti túl a közösségi létet, ha megtanulja meglátni a jót és a szépet a sok rossz között, ez pedig tíz éves fejjel igen nehéz.

More:

Könyvmolyképző Olvastam 2014ben R. J. Palacio

2014\06\26

Kíváncsi-Kósza Annabella Lujza és az özönvíz

kivancsi-kosza-b1.pngSzerző: L. Molnár Edit
Cím: Kíváncsi-Kósza Annabella Lujza és az özönvíz
Illusztrátor: Almási Zétény
Kiadó: Pongrác Kiadó
Oldalszám: 64

SPOILERMENTES ÍRÁS!

A Pongrác Kiadó az elmúlt években sorra jelentette meg magyar szerzők mesekönyveit az Ünnepi Könyvhétre. Az idei azonban több szempontból is rendhagyónak bizonyult: már nem csak mese-, hanem ifjúsági regények is helyet kaptak, valamint kapásból három (két új, egy régi) szerzőt is bemutattak. Közülük a nagy visszatérő, L. Molnár Edit egy mesekönyvvel és egy ifjúsági kötettel jelentkezett.

Kíváncsi-Kósza Annabella Lujza anyai ágon Kíváncsi, apai ágon Kósza. Három centi, két és fél gramm báj és jellem. Mindene a lila szín. Éppen ezért, amikor meglátja egy ismeretlen tündér lila kendőjét, egy furfangos lépéssel elcsalja tőle. Azonban azzal nem számol, hogy Zille bánatában zokogni kezd, könnyei pedig elárasztják az egész környéket. Annabella Lujza megéhezik, mégpedig paprikás krumplira. Igen ám, de a kertet teljesen elmossa az özönvíz, Kazimír, a hóbortos boltos pedig a jelek szerint nem szolgálja ki semmivel a kis tündért. Két kisegér társaságában főhősünk tehát útnak indul, zsebében az elcsent lila kendővel, de vajon sikerül megállítani az özönvizet? 

More:

Pongrác Kiadó L. Molnár Edit Olvastam 2014ben

2014\06\24

A sárga kanapé

sarga-kanape-B1.pngSzerző: L. Molnár Edit
Cím: A sárga kanapé
Kiadó: Pongrác Kiadó
Oldalszám: 256

SPOILERMENTES ÍRÁS!

Vitathatatlan, hogy a Szent Johanna Gimi új hullámot indított el hazánkban. Leiner Laura teljesítménye magyarországi viszonylatban felér Rowlingéval vagy Meyerével, hiszen eddig egyetlen magyar szerzőnek sem sikerült elérnie, hogy könyveinek hivatalos megjelenéseit ekkora figyelem kísérné, vagy éppen két napra kibérlik a Magyar Színházat dedikálásra. A magyar fiatalok világát napló formájában bemutató történet sok más szerzőt megihletett, így születhetett meg a Hűvösvölgyi Gimi, a D.A.C. vagy éppen az Egy ikerpár titkos naplója. Az idei Könyvhétre pedig újabb szerző állt be a sorba: az eddig mesekönyveiről ismert L. Molnár Edit.

A majdnem tizenhat éves Kisó október 12-én kezd naplót vezetni. Ekkor költözik a szomszéd házba a Kálnoki család, így egyből két srác is a lány közelébe kerül: a vele egykorú Áron és a főiskolás Kristóf. Kisó az idősebb testvérbe szeret bele, úgy érzi, az ő személyében találta meg az igazit, és minden jel szerint a fiúnak sem közömbös. A szerelem azonban nem is olyan egyszerű, mint ahogyan Kisó elképzeli. 

More:

Pongrác Kiadó L. Molnár Edit Olvastam 2014ben

2014\06\23

Családregény a századfordulón

"És a vér csak egyre folyt. Fölnyergelte a lovát, és a felhőtlen éjszakában megborzongva vágtatott a Janek-tanya felé Ednáért, a bábáért. Mire visszaértek, Klara szeme nyitva volt, de csillogásából megértették, hogy már nem lát vele. Ajka hangtalanul mozgott, úgy mondott utolsó imát a gyermek világrajöveteléért vagy saját lelke maradásáért, ki tudja. A csecsemő, negyedik fiuk, vértől iszamósan, alvadtvér-foltokkal a testén érkezett meg, mintha a húsból tépték volna ki, nem rendesen született volna.”"
Így jön világra Karel Skala a 19. század végén az amerikai vadnyugaton, s ugyanazon a napon így veszíti el anyját és apját is: hiszen Vaclav Skala érzelmileg belerokkan felesége halálába. A megtört, érzéketlen ember egy rideg, farkastörvények által uralt világban nevel négy szilaj, kíméletlen fiút, s csak a földbirtok gyarapodása érdekli, semmi más. Karel már gyermekkorától fogva olyan tehetségesen lovagol, hogy apja versenyeken indítja, így nyer el hektárszám földeket a szomszédoktól. A tét azon a futamon a legnagyobb, melyen Karel egy nagy hatalmú spanyol földbirtokos lánya ellen versenyez. Apja vagyona, bátyjainak jövője és a saját sorsa forog kockán. Nem szólva arról, hogy ezen a napon végzetesen beleszeret ellenfelébe, a gyönyörű Gracielába. Tizennégy évvel később a történtek még mindig fájdalmasan feszülnek Karel és a bátyjai közt. Túl lehet-e jutni a múlt sérelmein, létezik-e gyógyír a lélek sebeire? A The New York Times újságírója szerint a regényt olvasva olyan, mintha Cormac McCarthy nem vénnek való vidékén járnánk, de a Skala család története a Folyó szeli kettét és a Szenvedélyek viharábant is joggal juttathatja eszünkbe.

More:

2014\06\22

Az 573-as járat

573.jpgSzerző: Kristina Ohlsson
Cím: Az 573-as járat (Paradisoffer)
Fordító: Erdődy Andrea
Kiadó: Animus Kiadó
Oldalszám: 400

SPOILERMENTES ÍRÁS!

Aki rendszeresen olvassa a blogot, az tudhatja, hogy Kristina Ohlsson a kedvenc skandináv krimiszerzőim közé tartozik. Az első regényében még találtam hibákat, azonban a folytatások mind kivívták a legmélyebb tiszteletemet, és a maximális pontszámmal jutalmaztam őket. Ohlsson folyamatosan fejlődik, regényei egyre jobbak és jobbak lesznek, nincs ez másként negyedik regényével, Az 573-as járattal sem. 

A Stockholmból New Yorkba tartó 573-as járat mosdójában fenyegető levelet találnak. A négyszáz utast szállító repülőgépet a felrobbantás veszélye fenyegeti, ha a svéd kormány nem vizsgálja felül egy, az állam számára biztonsági kockázatot jelentő személy, Zakaria Helifi kiutasítási határozatát, valamint az amerikaiak nem záratják be az egyik titkos börtönüket, a Tennyson Cottage-t. A veszélyhelyzet elhárítói csapatának svéd oldalán tagja Alex Recht, valamint Fredrika Bergman, akiket a legutóbbi eset is megviselt, ám a férfinak újabb érzelmi kötődése van az ügyhöz: a repülőn a másodpilóta nem más, mint a saját fia, Erik Recht. 

More:

Animus Kiadó Kristina Ohlsson Olvastam 2014ben

2014\06\21

Patkányburger

ratburger.jpgSzerző: David Walliams
Cím: Patkányburger (Ratburger)
Fordító: Totth Benedek
Kiadó: Kolibri Kiadó
Oldalszám: 288

SPOILERMENTES ÍRÁS!

David Walliams korábbi regényeiről mind született kritika, így azon kevés szerzők közéi tartozik, akinek jelenleg a teljes hazai életművét olvastam. A Kolibri Kiadó ezúttal nem egy régebbi regényét adta közre, hanem a viszonylag frissnek számító Patkányburgert.

Zoé magányosan éldegél egy bérház huszonhetedik emeletén. Apja egész napját a kocsmában tölti, mostohaanyja, Sheila pedig otthon lustálkodik, chipset eszik és dohányzik. Mikor a kislány egyetlen barátja, Gyömbér, a hörcsög meghal, Zoé teljesen maga alá kerül. Ehhez jön hozzá, hogy Troll Tina, az osztálytársa minden nap megalázza a többiek előtt az iskolában. Ezek után nem csoda, hogy Zoé befogadja az árva kis patkányt, akinek az Ármin nevet adja. Rejtegetnie kell az egész világ elől, ám minden rosszra fordul, mikor felfüggesztést kap az iskolában, valamint feltűnik a színen Burt, akinek feltett szándéka ledarálni a patkányt a hamburgeréhez.

More:

Kolibri Kiadó Olvastam 2014ben David Walliams

2014\06\16

Nem akarlak megölni

covers_297831.jpgSzerző: Dan Wells
Cím: Nem akarlak megölni (I Don't Want To Kill You)
Fordító: Szebegyinszki Szilvia
Kiadó: Fumax Kiadó
Oldalszám: 312

Dan Wells hazánkban is igen népszerű trilógiája a befejező kötethez érkezett. Az első kötetben megismerhettük John Cleavert, aki a saját maga által felállított szabályok szerint éli az életét, így próbálva megakadályozni, hogy sötét, gyilkos énje a felszínre törjön. Azonban egy démon felbukkanásának köszönhetően mégis csak ölnie kell, ahogyan a folytatásban, a Szörnyeteg úrban is. A harmadik kötet több szempontból is érdekesnek bizonyult, a továbbiakban a kritika az előző részekre vonatkozóan spoilert tartalmazhat!

More:

Fumax Kiadó Dan Wells Olvastam 2014ben

2014\06\15

Könyvheteltem

Idén 85. alkalommal rendezték meg az Ünnepi Könyvhetet, és vele párhuzamosan a 13. Gyermekkönyvnapokat. Még mindkettő javában tart, így érdemes kilátogatni a Vörösmarty térre, vagy a vidékieknek a nagyobb városokba, de mivel én már valószínűleg nem jutok ki, a hátralévő napokban, így már bátran megírhatom az élménybeszámolót. 

More:

2014\06\13

Daisy és a jégbe fagyott Don Juan

daisy1.jpgSzerző: Carola Dunn
Cím: Daisy és a jégbe fagyott Don Juan (Death at Wentwater Court)
Fordító: Alföldi Zsófia
Kiadó: Ulpius-ház Kiadó
Oldalszám: 308

SPOILERMENTES ÍRÁS!

A krimi jelenleg reneszánszát éli, aminek én mint a műfaj nagy kedvelője csak örülni tudok, mert így egyik kedvenc időtöltésem, az olvasás valóban élvezetessé tud válni. M. C. Beatonnek köszönhetően pedig fellendült a könnyedebb stílusban megírt gyilkossági nyomozásokat tartalmazó kötetek iránti érdeklődés is, így a hazai képviselő, az Ulpius-ház Kiadó sorra jelenteti meg a nagy sikerű sorozatokat. Az elmúlt hetekben látott napvilágot a Donut Shop-széria nyitókötete, a Cukormázas gyilkosság, valamint hamarosan érkezik a Turnham Malpas első kötete, Az új lelkész is. És ennek a dömpingnek köszönhető Carola Dunn eddig huszonegy könyvet megélt regényfolyama is, amely az 1920-as évek Angliájába kalauzolja el az olvasókat.

Daisy Dalrymple, a neves családból származó ifjú hölgy újságíróként keresi a kenyerét, és nagy álma, hogy egyszer könyvet írjon. Ennek megfelelően mindig nyitott szemmel jár az emberek között, éleslátására pedig nem is olyan sokára nagy szüksége lesz. Első nagyobb munkájának köszönhetően elutazik a Wentwater-kastélyba, hogy cikket írjon a több évszázados múltra visszatekintő famíliáról. Ám alig érkezik meg a pompás otthonba, máris egy holttestbe botlik: az egyik reggel a villa melletti tóban Stephen Astwick, a házigazda vendégszeretetét igencsak kiélvező lord jégbe fagyott tetemére bukkannak. Mint utóbb kiderül, a férfi hevesen csapta a szelet ház urának, Lord Wentwater újdonsült, fiatal és szemrevaló feleségének, egyúttal megzsarolta az egyik örököst is, és ha ez nem lenne elég, az egyetlen leánygyermek is gyengéd érzéseket táplált iránta. A nyomozással Alec Fletchert bízzák meg, aki a bizalmába fogadja Daisyt, aki pár nappal később fényt is derít a gyilkos személyére.

More:

Ulpius-ház Kiadó Olvastam 2014ben Carola Dunn

2014\06\12

Szerencsére a tej

szerencsére.jpgSzerző: Neil Gaiman
Cím: Szerencsére a tej (Fortunately, the Milk)
Fordító: Pék Zoltán
Kiadó: Agave Kiadó
Oldalszám: 128

SPOILERMENTES ÍRÁS

Az Agave Kiadó az idei Könyvhéten sem hagyja Gaiman nélkül a rajongókat: ezúttal a szerző 2013-as meseregényét jelentetik meg magyarul. Én pedig abban a szerencsére helyzetben voltam a kiadónak köszönhetően, hogy megjelenés előtt kézbe vehettem a kötetet, így a megjelenés napján érkezhet is a recenzió.

Szörnyű dolog történt egy családi házban: a reggelire szánt kukoricapehely mellé szánt tej elfogyott! Apának sem kell több: útnak indul, hogy a sarki boltban vegyen egyet, ám nem olyan egyszerű a feladat: kalózokkal, wámpírokkal, ősi törzsekkel, vulkánistennel kell felvennie a harcot, a kalandos utazáshoz társául egy stegosaurus szegődik. Ja, és együtt mentik meg az univerzumot is a glübős, zöld idegenektől. Szerencsére a tej épségben eljut a gyerekekhez.

More:

Neil Gaiman Agave Kiadó Olvastam 2014ben

2014\06\11

Ahol a szivárvány véget ér

szivárvány.jpgSzerző: Cecelia Ahern
Cím: Ahol a szivárvány véget ér (Where Rainbows End)
Fordító: Morcsányi Júlia
Kiadó: Athenaeum Kiadó
Oldalszám: 448

SPOILERMENTES ÍRÁS!

Cecelia Ahern hazánk egyik legnépszerűbb chick-lit írónője. Első könyve, az Utóirat: Szeretlek! hét évvel ezelőtt látott napvilágot magyarul, a belőle készült mozifilmmel egy időben. Ezt követően továbbii kilenc regénye és egy novellás kötete jelent meg, a legfrissebb A szerelem kézikönyve (amivel egyébként jelenleg a szerző teljes életműve elérhetővé vált magyar nyelven!). Habár az évek során olvastam Aherntől nagyon rossz és kiemelkedően jó regényeket egyaránt, mindig kíváncsian várom, hogy mi fog kisülni egy-egy (számomra) új történetéből. Az új kiadásnak köszönhetően került kezembe egy korábbi műve, az Ahol a szivárvány véget ér - elöljáróban csak annyit mondok, nem véletlen, hogy a kiadó ezzel a kötettel reklámozta a későbbi regényeket. 

Alex és Rosie öt éves koruk óta ismerik egymást, legjobb barátokká válnak, és ezen a tényen azt sem változtat, hogy Alexnek az érettségi évében el kell hagynia Dublint, hogy szüleivel Bostonba költözhessen. Rosie így kénytelen az iskola évzáró báljára azzal a fiúval menni, akit mindenkinél jobban utál - és akitől végül még aznap este teherbe is esik. A két fiatal éveken át levelezik egymással, mindketten igyekeznek megtalálni a boldogságot: házasságot kötnek, gyerekeik születnek, elválnak - és mindeközben pár évente összefutnak pár napra, barátságuk pedig ugyanolyan sziklaszilárd alapokon áll, mint ahogyan gyermekkorukban. És habár mindketten érzik, hogy a köztük lévő érzelmi viszony több barátságnál, a család és a barátok nógatása ellenére sem találnak egymásra.

More:

Cecelia Ahern Athenaeum Kiadó Olvastam 2014ben

2014\06\08

Az esőfalók városa

felfedezok-kronikaja-az-esofalok-varosa.2.pngSzerző: Thomas Thiemeyer
Cím: Az esőfalók városa (Die Stadt der Regenfresser)
Fordító: Tátrai Zsuzsa
Kiadó: Pongrác Kiadó
Oldalszám: 432

SPOILERMENTES ÍRÁS!

A Pongrác Kiadó már idén is sok új kötettel lepte meg az olvasóit, az Ünnepi Könyvhéten - folytatva több éves hagyományukat - két új magyar szerzőt is bemutatnak, illetve korábbi írónőjük, L. Molnár Edit két további kötetét is megjelentetik. De ne rohanjunk ennyire előre, egyelőre a Könyvfesztiváli újdonságaik közül szemezgetünk, ebbe a csokorba tartozik a német Thomas Thiemeyer regénysorozata, A Felfedezők krónikája, amelynek első kötetét vehetjük kézbe immár két hónapja. Reméljük, év végéig érkezik a folytatás, mert az utóbbi idők egyik legjobb ifjúsági regényéről beszélünk. 

A történet 1893 tavaszán veszi a kezdetét Berlinben, ahol egy fiatal utcagyerek, Oskar megpróbál kizsebelni egy, az utcán bámészkodó úri embert. A tolvajlás nem jár sikerrel, ugyanis a férfi hamarosan a nyomára bukkan, és magával viszi hatalmas villájába. Kiderül, hogy az áldozat nem más, mint Carl Friedrich  von Humboldt, a nagy tudós, Alexander von Humboldt törvénytelen gyermeke, aki folytatva apja munkáját a felfedezéseknek kötelezte el magát. Alkut ajánl Oskarnak: ha elkíséri őt Peruba egy küldetésre, nem adja át a rendőröknek. A fiú eleinte kételkedik az egyezség tisztességében, de végül rá áll a dologra. Humboldt unokahúgával, Charlotte-tal és asszisztensével, a fehér mágiát űző Elizával együtt indulnak útnak, hogy felfedezzék a 3000 méter magasban megbúvó függőlegesen várost, amelyet egy rég elfeledett inka nép lak. Ám a kutatás nem ilyen egyszerű: nyomukban van Max Pepper, egy amerikai sajtó által megbízott fickó, valamint Valkrys Stone, a harctudományok nagymestere, aki egy évekkel korábban tett ígéret megszegése miatt kíván revánsot venni Humboldton. 

More:

Pongrác Kiadó Olvastam 2014ben Thomas Thiemeyer

2014\06\07

Csak egy nap

csakegynap.jpgSzerző: Gayle Forman
Cím: Csak egy nap (Just One Day)
Fordító: Sóvágó Katalin
Kiadó: Ciceró Könyvstúdió
Oldalszám: 394

SPOILERMENTES ÍRÁS!

Gayle Forman rövid időn belül az egyik kedvenc szerzőmmé vált. A Ha maradnék című írása a 2011-es év legjobb regényei közé tartozott, és ami igazán ritka, a folytatás (Hová tűntél?) is megkapta a maximális pontszámot. Akkor megfogadtam, hogy ha bármi megjelenik az írótól, el fogom olvasni, hiszen komoly témaválasztásai és fantasztikus stílusa mindig kellemes élményt nyújtottak. Így került a kezembe a Csak egy nap.

A tizennyolc éves Allyson egy európai körutazáson vesz részt. A főiskola előtt álló lány azonban nem igazán azt kapja ettől a túrától, amit várt. Ám Londonban megismerkedik egy holland fiúval, Willem-mel, aki egy alternatív színházi társulat, a Gerilla Shakespeare tagja. Egy szerencsés véletlennek köszönhetően később újra találkoznak, Allyson számára pedig ez egy jel: ideje változni. Mindent hátrahagyva egy napra Párizsba utazik az ismeretlen férfival, aki azonban másnap szó nélkül faképnél hagyja. A lány a csalódottságtól összetörten tér vissza Amerikába, ahol végül elkezdi az egyetemi előkészítőket. Egy éve van, hogy megtalálja önmagát, ebben pedig újdonsült barátja, az afroamerikai Dee áll rendelkezésére. 

More:

Ciceró Könyvstúdió Gayle Forman Olvastam 2014ben

2014\05\28

Orosz rulett

orosz rulett.jpgSzerző: Anthony Horowitz
Cím: Orosz rulett (Russian Roulette)
Fordító: Pék Zoltán
Kiadó: Animus Kiadó
Oldalszám: 304

SPOILERMENTES ÍRÁS!

Szerencsésnek mondhatom magam, hogy tinédzseréveimet olyan szerzők művei kísérték végig mint Lois Lowry, Louis Sachar, Darren Shan vagy éppen Anthony Horowitz. Utóbbinak köszönhetem nagy valószínűség szerint, hogy a krimi műfajának lelkes rajongójává váltam, hiszen a Tim és Nick sorozat minden kötete annyira zseniális, hogy többszöri olvasás után sem tudtam megunni, az ismert poénokon is mindig ugyanolyan jókat tudtam kacagni. Szerencsére Horowitz a fantasy műfajban is kipróbálta magát (Az Ötök Ereje sajnos hazánkban nem tudott nagy népszerűségre szert tenni), neki köszönhetjük a zseniális Sherlock Holmes folytatást, valamint a tizennégy éves titkosügynök, Alex Rider izgalmas kalandjait is. Ez utóbbi, habár maga a sorozat már lezárult, most egy új kötettel bővült, mely a bérgyilkos Jaszen Gregorovics történetét meséli el. 

A tizennégy éves Jasa Esztrovban, egy apró falucskában él szüleivel, akik a közeli vegyszergyárban dolgoznak. Ám egy nap váratlan baleset következik be: a gyárban ugyanis tiltott vegyi fegyvereket is készítettek titokban, az anthraxbaktérium pedig véletlenül kiszabadul a külvilágba. Jasát a szülei - akik szintén részt vettek az illegális tevékenységben - beoltják a vírus ellen, de ők maguk már nem élik túl a fertőzést. A fiúnak menekülnie kell, hiszen a Kormány, hogy titokban tartsa az akciót, karantént rendel el, a falu lakói pedig pár órán belül életüket vesztik. Jasának Moszkvába kell mennie, ám hamar ráébred, hogy ha túl akar élni, senkiben sem bízhat. Szülei barátja, az egyetemi professzor elárulta őket, így a fiú teljesen egyedül marad a fővárosban. Idővel egy utcakölykökből álló banda tagjává válik, akikkel közösen elhatározzák, hogy gazdag emberek házába törnek be. Az egyik ilyen akció azonban félresikerül, Jaszen az egyik oligarcha fogságába esik. Lelkében mérhetetlen gyűlölet alakul ki, így amikor lehetőséget kap arra, hogy bérgyilkossá váljon, nem sokat gondolkodik az ajánlaton. 

More:

2014\05\26

Maigret és az idegek harca

maigret10.jpgSzerző: Georges Simenon
Cím: Maigret és az idegek harca (La tete d'un homme)
Fordító: Ertl István
Kiadó: Agave Kiadó
Oldalszám: 160

SPOILERMENTES ÍRÁS!

Georges Simenon legutóbb megjelent Maigret-regényében a főfelügyelő egy új arcát mutatja meg, minek következtében nem csak a szereplők, hanem az olvasó idegeivel is játszik.

Maigret egyik eredményes nyomozása után a fiatal Joseph Heurtint halálra ítélik kettős gyilkosság vádjáért. A felügyelő azonban érzi, hogy hibát követett el, nem a megfelelő személyt tartóztatta le, ezért a kapitány segítségével megszervezi a fiú szöktetését. Eleinte minden a terv szerint halad, de egy leleplező újságcikk miatt a nyomozásban váratlan fordulat áll be. Maigret tíz napot kér a főnökeitől: ennyi ideje van kézre keríteni az igazi gyilkost, ha nem sikerül, önként adja be a felmondását.

More:

Georges Simenon Agave Kiadó Olvastam 2014ben

2014\05\24

Hamish Macbeth és a rosszéletű nagynéni

macbeth5.jpgSzerző: M. C. Beaton
Cím: Hamish Macbeth és a rosszéletű nagynéni (Death of a Hussy)
Fordító: Loósz Vera
Kiadó: Ulpius-ház Kiadó
Oldalszám: 220

SPOILERMENTES ÍRÁS!

Szerencsére idén sem maradunk kedvenc Beaton-hőseink nélkül: Agatha Raisin és Hamish Macbeth kalandjai is folytatódnak, sőt, hamarosan egy újabb főszereplőt köszönthetünk Pym kisasszony személyében, aki bár nem nyomoz, de annál lelkesebben hoz össze párokat. De ne szaladjunk ennyire előre, hiszen egyelőre (még) Hamishé a terep: míg a legutóbbi gyilkosság áldozata egy tökéletes feleség volt, most egy igen rosszéletű nő került fel az áldozatok listájára.

Maggie Bird, az idős, ugyanakkor roppant gazdag nő a rákbetegségből nemrég felépült unokahúgával költözik Lochdubh-ba. Miután a lakóktól annyi jót hall Hamish Macbethről, a falu egyetlen rendőréről, akit éppen áthelyeztek egy másik városba, elhatározza, hogy mindenáron visszahozatja a férfit. Fals bűntények bejelentésére készteti az embereket, így a kapitányság csakhamar eleget tesz a kérésnek.  A fogadáson Maggie-t iszonyatos sokk éri: meglátja saját magát a tükörben, és váratlanul rádöbben, hogy már nem az a szépség, aki egykor volt. Elutazik hát három hónapra, hogy plasztikai sebészek és egyéb eszközök igénybevételével visszavarázsolja egykori bőrét és alakját. Visszatértekor meghívására négy férfi - egykori hódolói - érkezik a villába, hogy közülük válasszon férjet magának, aki később a vagyonát is örökli majd. Egyik reggel azonban holtan találják a nőt: az autó motorja meghibásodik és a kocsi lángra kap, a nővel szívinfarktus végez. A legtöbben szerencsétlen balesetnek vélik az esetet, ám Hamish gyilkossági kísérletet sejt az ügy mögött. És eddig még sosem csalt a szimata.

More:

Ulpius-ház Kiadó M. C. Beaton Olvastam 2014ben

süti beállítások módosítása
Mobil