Könyvkritikák

2012\07\16

Amerikai istenek

Szerző: Neil Gaiman
Cím: Amerikai istenek (American Gods)
Fordító: Juhász Viktor
Kiadó: Agave Kiadó
Oldalszám: 656

SPOILERMENTES KRITIKA!

Neil Gaiman neve abszolút nem ismeretlen a magyar olvasók előtt. Ha valaki nem is annyira jártas a könyves világban, a Csillagpor és a Coraline című filmek kapcsán biztosan hallott már a szerzőről. Vagy éppenséggel az Amerikai istenek kapcsán, amely - ha jól tudom - az író első regénye volt, amely megjelent magyarul. Az akkori kiadás elég hamar elfogyott, és amióta az Agave felkapta a szerzőt (az első változat más kiadónál jelent meg), horribilis árakon kínálják az antikváriumok, illetve az egyes online árverések. Az Agave Kiadó tavaly úgy döntött, épp ideje kiadni az azóta bővített változatot, így az idei Könyvhéten sok régi és új rajongónak okoztak örömet a vaskos kötettel.

Árnyék - akinek igazi nevére nem derül fény - három évet töltött börtönben. Csak az tartotta életben, hogy szerető felesége kinn vár rá. Azonban a szabadulása napján szörnyű hírt közölnek vele: a neje és legjobb barátja egy autóbalesetben elhunyt. Árnyék eleinte azt sem tudja, mit kezdjen magával, később azonban beáll egy titokzatos, Szerda névre hallgató öregember szolgálatába. Szerda minden jel szerint egy egyszerű szélhámos, bár Árnyék egy idő után gyanítani kezdi, hogy sokkal több annál. Munkája és az azzal együtt járó folytonos utazás során kezdi megismerni a világot, annak minden titkával egyetemben, és hamarosan rá kell jönnie, hogy a felszín alatt sokkal több rejlik, mint az sejteni véli. Talán a mítoszok és legendák, amelyekkel a gyermeket repítik mély álomba, mind igazak lennének? Létezik, hogy az istenek köztünk élnek?

More:

Neil Gaiman Olvastam 2012ben Agave Kiadó

2012\07\05

Lázadás

_lazadas.jpgSzerző: Alberto Moravia
Cím: Lázadás (La vita interiore)
Fordító: Matolcsi Balázs
Kiadó: Partvonal Kiadó
Oldalszám: 416

SPOILERMENTES ÍRÁS!

Azt hiszem, nem hazudok, ha azt mondom, hogy a Partvonal Kiadó idei nagy dobása (legalábbis az első félévben) az olasz Alberto Moravia 1978-ban megjelent botránykönyve, a Lázadás. A szépirodalmi sorozat negyedik tagjaként megjelenő kötete az idei Könyvhét legkeresettebb regénye volt a kiadó standjánál, és talán nem véletlenül. Bevallom, én azelőtt nem hallottam még Moraviáról, pedig szép számmal jelentek meg könyvei itthon (rejtély, hogy miért pont a legnépszerűbbre kellett várni több mint 30 évet), népszerűsége már-már Umberto Ecóéval vetekszik.

Lázadás egy különleges stílusban, dialógusban íródott regény. A teljes névtelenségbe rejtőzködő "Én" faggatja a felnőtt Desideriát az életéről. A nő elmeséli, hogyan hallotta meg először a Hangot, amely őt a lázadásra készítette. Tizennégy éves korában egy szörnyű lelki trauma éri, amelynek másnapján összeállítja a maga kihágási és megszentségtelenítési listáját. A Hang sugallatára meggyalázza a vallás, a test, a család, a tulajdon, a szerelem és a pénz szentségét. Ahogy egyre haladunk előre a történetben, úgy csúszik lefelé egyre jobban Desideria az életben. Eközben a háttérben már megindul az 1968-as olasz forradalom, amelynek a lány is szerves része akar lenni.

More:

Olvastam 2012ben Partvonal Kiadó Alberto Moravia

2012\07\02

Kristálytemplom

kristalytemplom.JPGSzerző: Asa Larsson
Cím: Kristálytemplom (Solstorm)
Fordító: Erdődy Andrea
Kiadó: Animus Kiadó
Oldalszám: 272

Az Animus Kiadó folytatja a nagy sikerű Skandináv Krimik sorozatát, így az Ünnepi Könyvhétre három új szerző regényét is megjelentette. Én az első skandináv krimimet, pont egy éve olvastam, az akkor frissen megjelenő Három másodperc volt a szerencsés. Azóta igyekszem minél több skandináv szerző regényét elolvasni (nem csak a krimi műfaján belül), így a blog olvasók felkészülhetnek, hogy a nyár főleg az északi népeknek fog kedvezni.  Az első regény, ami a vizsgák után a kezembe került Asa Larsson sorozatának kezdőkötete, a Kristálytemplom.

Egy februári éjszakán brutálisan meggyilkolják Viktor Strandgårdot, egy egyházi gyülekezet vezetőjét. A Kristálytemplom alapítója másodszorra veszti életét: évekkel korábban már járt a túlvilágon, de az orvosoknak sikerült megmenteniük az életét. Most azonban nem ilyen szerencsés. A holttestet - pontosabban annak megcsonkított változatát - az áldozat húga találja meg, aki attól való félelmében, hogy a rendőrség őt fogja gyanúsítani, felhívja egy régi barátnőjét, Rebeckát. Rebecka adóügyekkel foglalkozó ügyvédként keresi a kenyerét, ám amikor Sanna felhívja, nem tud ellenállni a lány kérésének, és elvállalja a védelmét. Miközben megpróbálják kideríteni, ki követhette el a gyilkosságot, Rebeckának szembe kell néznie a múltjával, amely összefüggésbe hozható az esettel.

More:

Olvastam 2012ben Animus Kiadó Asa Larsson

2012\06\07

Tövisek Hercege

tovisek-hercege-borito.jpgSzerző: Mark Lawrence
Cím: Tövisek Hercege (Prince of Thorns)
Fordító: Gy. Horváth László
Kiadó: Fumax Kiadó
Oldalszám: 344

SPOILERMENTES KRITIKA!

Az az igazság, hogy már nagyon régen vágytam egy jó fantasy-regényre, amiért körülbelül úgy tudok rajongani, mint gyerekként Darren Shan könyveiért (szándékosan nem Rowlingot írtam!), és amelynek úgy tudom várni a folytatását, mint egy eszelős. Éppen ezért örültem meg nagyon a fiatal szerző, Mark Lawrence fantasy-trilógiájának (reméljük, trilógia is marad), amelynek első kötete április óta a magyar olvasók számára is elérhető, és ez idő alatt szép kis rajongótábort tudott maga köré gyűjteni.

Jorg herceg kilencévesen, egy tövisbokorba ragadva végignézte, ahogy Renar gróf emberei végeznek édesanyjával és bátyjával. Az emlékek, akárcsak a tövisek, mélyen a fiúba vésték magukat, örök időre emlékeztetve őt arra, miért is kellett pár nap múlva elhagynia a kastélyt, hogy egy rablóbandához csatlakozzon. Négy évvel később, nem sokkal a tizennegyedik születésnapja előtt, immár a banda vezéreként rálép az Élőholtak útjára, hogy visszatérjen Ancrath várába. Csupán két dolog élteti: a bosszú, és az elhatározás, hogy tizenöt évesen király lesz.

More:

Olvastam 2012ben Fumax Kiadó Mark Lawrence

2012\05\20

Lány a tükörben

lany_a_tukorben.jpgSzerző: Cecelia Ahern
Cím: Lány a tükörben (Girl in the Mirror)
Fordító: Szili Orsolya
Kiadó: Athenaeum Kiadó
Oldalszám: 136

SPOILERMENTES ÍRÁS!

Cecelia Ahern számomra az az író, akinek mindig nagyon jó ötletei vannak, olyanok, amelyek azonnal felkeltik az olvasók érdeklődését, de sokszor elbukik a kidolgozásnál és olyankor hiába a jó alapötlet, elvesztem érdeklődésemet a regény iránt. Így voltam a legutóbbi könyvével, A holnap titkaival is, amely nagy várakozásom ellenére nem igazán jött be. Hasonló vártam az Ahern két novelláját tartalmazó kötetet, a Lány a tükörben címűt, amelyet nem is reméltem, hogy megjelentetnek magyarul (lévén két rövid írásról van szó), de nagy örömömre az Athenaeum Kiadó idén májusban kiadta ezt a könyvet is.

A könyv két, nagyjából egyforma hosszúságú (60-60 oldalas) írást tartalmaz. Az első, a Lány a tükörben egy fiatal lányról szól, aki gyerekkorában imádott különös nagymamája titokzatos házában bujkálni, játszani. Csupán egyetlen szabályt kellett betartania: nem vehette le a tükrökről a leplet. Mikor pár évvel később, felnőtt nőként éppen az esküvőjére készülődik, győz a kíváncsisága és lerántja a fekete takarót a tükörről, de amit a abban lát, egy életre megváltoztatja. A másik történet, az Emlékek teremtője egy öregember és egy hajléktalan lány életét meséli el. A férfi azzal foglalkozik, hogy az emberek elméjébe olyan emlékeket ültet, amelyek soha nem történtek meg, ezzel segítve kuncsaftjai lelkiismeretén. De mi van akkor, ha egy közeli ismerőse kéri, hogy kreáljon új emléket?

More:

Olvastam 2012ben Cecelia Ahern Athenaeum Kiadó

2012\05\18

A gonosz arcai

Van Veeteren-sorozat 1.

thumbnail (2).jpgSzerző: Håkan Nesser
Cím: A gonosz arcai (Det grovmaskiga nätet)
Fordító: Péteri Vanda
Kiadó: Animus Kiadó
Oldalszám: 256

SPOLIERMENTES ÍRÁS!

Håkan Nesser neve nem ismeretlen a magyar olvasók előtt. Mikor 2007-ben az Animus Kiadó elindította a Skandináv krimik sorozatot, Stieg Larsson és Arnaldur Indriđason mellett a fent említett szerző két regényét is megjelentette. A svéd író az idei Könyvfesztivál egyik meghívott vendége volt, így a kiadó úgy döntött, hogy e jeles alkalomból újra megjelenteti a korábbi köteteket (A gonosz arcai, A Borkmann-elv), új borítóval (amik megjegyzem, sokkal mutatósabbak).

Janek Mitter egy reggel holtan találja feleségét a fürdőkádban. Minden jel arra mutat, hogy a nő gyilkosság áldozata lett, ám Janek - bár otthon töltötte az éjszakát - semmire nem emlékszik lerészegedésének köszönhetően. Előzetes letartóztatást rendelnek el, majd megindul a tárgyalás. A férfi semmi konkrétat nem tud mondani, a jelek pedig mind az ő bűnösségére utalnak, így a bíróság elítéli. Ezt követően álmában felrémlik egy homályos emlék. Ám hiába próbálja meg felhívni erre a hatóság figyelmét, másnap őt is megölik. Az üggyel korábban is foglalkozó Van Veeteren főfelügyelő kapja meg az esetet, és úgy tűnik, a férfi nagy fába vágja a fejszéjét.

More:

Olvastam 2012ben Hakan Nesser Animus Kiadó

2012\05\17

Emily the Strange - Elveszett emlékek

covers_175699.jpgSzerző: Rob Reger és Jessica Gruner
Cím: Emiliy the Strange - Elveszett emlékek (Emily the Strange - The Lost Days)
Fordító: Benes Attila
Kiadó: Fumax Kiadó
Oldalszám: 256

SPOILERMENTES ÍRÁS!


Amikor a Kiadó oldalát nézegettem (a Tövisek Hercege után kutattam), akkor jött velem szembe először a regény, utána a kiadó egyik munkatársa is ajánlotta, ezért úgy voltam vele, adok neki egy esélyt.

Egy tizenéves lány egy nap arra ébred, hogy nem emlékszik semmire. Teljesen egyedül találja magát egy szobában, és úgy tűnik, a városban sem ismeri senki. Feketekő egyébként is tele van fura alakokkal: például Holló, a pincérlány, akinek képességét a két szavas mondatok már meghaladják, vagy a titokzatos Emma LeStrande, aki igen fontos szerepet játszott a helyiek életében, de erről mindenki hallgat. Főhősünk tehát megpróbálja visszaszerezni az emlékeit, eközben újabb és újabb alakok tűnnek fel, akik megbolygatják az életét.

More:

Olvastam 2012ben Fumax Kiadó Rob Reger Jessica Gruner

2012\05\15

Kapitány és Narancshal

tn_205x300_139410023.jpgSzerző: Máté Angi
Cím: Kapitány és Narancshal
Kiadó: Magvető Kiadó
Oldalszám: 56

SPOILERMENTES ÍRÁS!

Máté Angi 2009-ben megjelenő kötetével, a Mamóval azonnal belopta magát a magyar olvasók szívébe (nekem még nem volt szerencsém olvasni a regényt). Ezt követően két mesekönyve jelent meg, Volt egyszer egy és Ez egy susogó levél címmel. Negyedik kötete, amely szintén a mese-vonulatot követi a Magvető Kiadó gondozásában jelent meg.

A parancsolgatós tengerészkapitány egy nap azt az utasítást adja, hogy matrózai tegyék ki őt a parton, mivel megunta a tengereket és az óceánokat. Egy hídra költözik, magával viszi kis barátját, Narancshalat is, akit egy befőttesüvegben tárol. Együtt járják a várost, ismerkednek a világgal, ám egy nap balszerencsétlenség történik: a Kapitány véletlen a hídon hagyja a kis tátogó halat, és mire visszatér érte, Narancshalnak hűlt helye lesz.

More:

Olvastam 2012ben Máté Angi Magvető Kiadó

2012\05\10

Az óceán démonai

vampirates1.jpgSzerző: Justin Somper
Cím: Vámpírkalózok 1. Az óceán démonai (Vampirates 1. Demons of the Ocean)
Fordító: Gazdag Tímea
Kiadó: Könyvmolyképző Kiadó
Oldalszám: 312

SPOILERMENTES ÍRÁS!

"Végre! Végre ismét a kezembe került egy olyan ifjúsági regény, amely bebizonyította, hogy a gyermek-fantasy-t lehet magas színvonalon művelni, és amelyet alig bírok letenni. És ami a legjobb, hogy egy sorozat első kötetéről van szó, amit - ha minden jól megy - még minimum öt további követ." - Ilyen és ehhez hasonló gondolatok jutottak eszembe, mikor Justin Somper könyvét olvastam.

A XXVI. század legelején a tizennégy éves ikerpár, Grace és Connor árván marad, mikor elveszítik édesapjukat, a Félhold-sziget világítótornyának őrét. A gyerekeket a város leggazdagabb és legönteltebb lakosa, vagyis a polgármester, valamint az árvaház vezetője is magának akarja megszerezni. Ám a gyerekek elkötik apjuk egy hajóját, hogy az óceánt átszelve egy új világba jussanak el. Azzal azonban nem számolnak, hogy viharba keverednek, amely ketté töri a hajót, őket pedig a hullámok választják el. Connort egy kalózhajó egyik tisztje menti ki a vízből, Grace-t pedig egy sokkal veszedelmesebb és titokzatosabb férfi. Vajon igaz lehet a dal, amelyet édesapjuk énekelt nekik esténként a vámpírkalózok, az óceánok démonairól? És ha igen, a testvérpár látja még egymást valaha?

More:

Olvastam 2012ben Könyvmolyképző Justin Somper

2012\05\06

Mint az áradó folyó

mint az árado.jpgSzerző: Paulo Coelho
Cím: Mint az áradó folyó (Ser como o rio que flui...)
Fordító: Nagy Viktória
Kiadó: Athenaeum Kiadó
Oldalak száma: 256

SPOILERMENTES ÍRÁS!

Az Athenaeum Kiadó már évek óta a Könyvfesztiválra jelenteti meg a népszerű brazil szerző, Paulo Coelho könyveit. Tavaly ilyenkor a szerző legfrissebb regénye, az Alef jött ki magyarul, ám mivel azóta nem jelent meg új kötete, így idén a régebbi írásai közül válogatott a kiadó. Én titkon reménykedtem benne, hogy a Maktub vagy A valkűrök lesz a soron következő (netalántán a magyarul egyszer már megjelent Az ötödik hegy), ehelyett azonban egy gyűjteménykötettel örvendeztették meg az olvasókat.

Mint az áradó folyó több mint száz írást tartalmaz, az író különböző korszakaiból. Ezek többnyire korábban megjelent újságcikkek, de találunk köztük beszédeket, anekdotákat is. A rövid írásokban olyan, Coelhótól megszokott témák kerülnek elő, mint az ember Személyes Történetének beteljesülése, a szerelem, az élet, a halál, a vallás (itt a szerző nagy kitekintést tesz a többi világvallás felé).

More:

Paulo Coelho Olvastam 2012ben Athenaeum Kiadó

2012\04\30

Doktor Proktor pukipora

prokotor1.JPGSzerző: Jo Nesbø
Cím: Doktor Proktor pukipora (Doktor Proktors Prompepulver)
Fordító: Petrikovics Edit
Kiadó: Kolibri Kiadó
Oldalszám: 260

SPOILERMENTES ÍRÁS!

A tavaly megalakul Libri Kiadó munkatársai 2012-ben új könyvkiadót alapítottak, Kolibri Kiadó néven. Az ötletes név egyben azt is sugallja, hogy a profilba főleg a gyermek- és ifjúsági könyvek fognak tartozni. Éppen ezért első két kötetük, amelyek a Könyvfesztiválra jelentek meg, a tizenéveseket célozzák meg. Az egyik Vidra Gabriella Tudás Könyvei sorozatának első kötete, a másik az itthon főleg krimijeiről ismert norvég szerző, Jo Nesbø meseregénye.

A kisiskolás Lise azon szomorkodik, hogy legjobb barátnője elköltözött a családjával, így nincs kivel játszania. Hamarosan azonban megérkezik a szomszédba az új család, ahol a legkisebb fiú, Bulle azonnal megkedvelteti magát a lánnyal. Egyik délután megismerkednek doktor Proktorral, a szórakozott tudóssal, aki mindenáron fel akar találni valamit. Most éppen a pukiport, amely kis dózisban legfeljebb nevetésre ösztönzi az embert, de nagy adagban igen veszélyes lehet, ugyanis egészen az űrig repíti használóját. A doktor és a gyerekek hamarosan árusítani kezdik a pukiport, a hirtelen jött sikert pedig sokan megirigylik. Így doktor Proktor és Bulle nem sokára Norvégia legszigorúbban védett börtönében találják magukat, Lise pedig magára marad. Eközben a város csatornáit egy hatalmas anakonda foglalta el, ami szintén veszélyt jelent Oslóra.

More:

Jo Nesbo Olvastam 2012ben Kolibri Kiadó

2012\04\27

Leena Lehtolainen, a finn krimikirálynő

DSCF7073.JPGAz idén 19. alkalommal megrendezett Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál egyik vendége a finn származású Leena Lehtolainen volt. A szerző szombaton 11 órától dedikálta a magyarul most megjelenő Az első gyilkosságom c. kötetét, ezt követően pedig egy egyórás beszélgetésre invitálták őt és Maria Antas t, a FILI (Finnish Literature Exchange) projektkoordinátorát. A finn vendégekkel Bogár Edit, az MTA Nyelvtudományi Intézet tudományos munkatársa beszélgetett, amit Varjasi Csilla tolmácsolt a jelenlévők számára.
A beszélgetés kezdetén Balázs István, az Animus Kiadó igazgatója köszöntötte a résztvevőket, és elmondta, hogy nagy örömöt jelent számára, hogy a Skandináv Krimik sorozat újabb taggal bővülhetett Az első gyilkosságom révén.

Leena mesélt írói munkásságáról: első könyvét 12 évesen írta, a kötet műfaja ifjúsági regény volt, bár már felfedezhetők voltak benne későbbi műveinek vonalai. Az igazi hírnevet az eddig 11 kötetes Maria Kallio-sorozat hozta meg a számára, melynek első része jelent meg most magyarul. Arra a kérdésre, hogy az eredetileg 1993-ban megjelent regényt miért csak most, majdnem húsz évvel később adták ki nálunk, azt válaszolta, hogy őt nem érdekli a hosszas várakozás és örömét fejezte ki, hogy újabb nyelven jelent meg a műve. Továbbá azt is elmondta, hogy nem szeretne a kriminél mint műfajnál leragadni, a nemrég megjelent trilógiája éppen ezért más stílusban íródott, sőt, szeretne visszatérni eredeti gyökereihez és gyermek- és ifjúsági könyveket írni. A Maria Kallio-sorozatot egy időre lezárta, de mint hangsúlyozta, ez nem végleges, bármikor folytathatja. Arra is célzott, hogy a széria egy másik szereplőjét helyezné legszívesebben főszereplői státuszba, így könnyen elképzelhető, hogy újabb regényfolyamot fog indítani.

A finn krimiirodalomban ritka a női főszereplő, így nagy visszhangot keltett a sorozat megjelenése anno, annál is inkább, mivel Maria Kallio volt az első rendőrségnél dolgozó női főhős. (Más szerzők műveiben egy amatőr szereplő, többnyire a rendőr felesége oldotta meg az ügyet.) Maria egy lázadó lány, aki éppen azért ment a rendőrséghez dolgozni, mert szerette volna megmenteni a világot és a "gonoszokat megjavítani".

A szerző a hallgatók örömére egy rövid részletet is felolvasott a regényéből, amely a kötet elején meggyilkolt fiú temetését írta le (9. fejezet - a magyar szöveg a 147. oldalon kezdődik). A magyar változat után elmondta, hogy mindig nagy örömmel hallgatja az idegen nyelvű előadásokat, főleg a magyar nyerte el tetszését, utalt a nyelvi rokonságra. (Bocsánat az ugrálásért, próbáltam egyenesben tartani a kamerát.)



Lehtolainen nyilatkozata szerint regényeit 14-15 évesek is olvassák, a legidősebb olvasója 99 éves volt, így több generációnak is ajánlja a könyvét.

Maria Antas a finn könyvkultúráról mesélt, amiből megtudhattuk, hogy a finnek könyvvásárlási szokása - minimális mértékben ugyan, de - valamelyest csökkent. Ezzel szemben a könyvtárba járáson és a könyvtári kölcsönzésen jobba meglátszik a visszaesés. Ennek oka arra vezethető vissza, hogy egyre kevesebb fiatal olvas, pedig a Finn Kormány a születésüktől kezdve próbálják megszerettetni a könyveket a gyerekekkel, éppen ezért a babák csomagjába egy mesekönyvet tesznek. (Megjegyzem, ezt nagyon jó ötletnek tartom!) Finnországban a tinédzser fiúk olvasnak a legkevesebb, így az idei kampányukhoz egy olyan plakátot választottak, amelyben egy tizenéves srác olvas a fa alatt.

Szót ejtettek még az e-bookról is, amely már egy ideje létezik Finnországban, ám az eladások azt mutatják, hogy az olvasók jobban szeretik a hagyományos, papíralapú könyveket megvenni, mint a digitálisat.

A szerző megjelent könyvei:

Az első gyilkosságom
Egyszer úgyis meg kell halni

2012\04\26

A Tűz Gyűrűje

century-borito.pngSzerző: Pierdomenico Baccalario
Cím: Century 1. A Tűz Gyűrűje (Century 1. L'Anello Di Fuocco)
Fordító: Balkó Ágnes
Kiadó: Pongrác Kiadó
Oldalszám: 352 + 16 színes oldal

SPOILERMENTES ÍRÁS!

A Pongrác Kiadó első féléves könyvei közül én személy szerint ezt a kötetet vártam leginkább. Így mikor megérkezett postán a csomagom, kérdés sem volt, melyik könyvvel kezdem az olvasást. Pierdomenico Baccalario nem ismeretlen Magyarországon, pontosabban a neve az lehet, mivel másik nagy sikerű sorozatát Ulysses Moore álnéven jelentette meg az Alexandra Kiadó. (Egyébiránt ez a név egy mondat erejéig itt is feltűnik.)

December 29-én Rómában különös dolog veszi kezdetét. A tizennégy éves Elettra apukája egy szállodát vezet, amely az újév közeledtével színültig tele lesz. Egy félreértés során az utolsó szobát három család is lefoglalta: a francia Mistral és anyukája, a kínai Sheng és szülei, valamint az amerikai Harvey, szintén a szüleivel. Hogy a problémát megoldja, Fernando a saját házában helyezi el a három családot, így a négy gyermek hamar barátságot köt. Rövid időn belül kiderül, hogy mindannyian egy napon, február 29-én születtek, és a felismerést titokzatos jelenségek követik: Róma egyes területein teljes áramszünet következik be, a villanykörték szétpattannak. Az este folyamán pedig feltűnik egy titokzatos férfi, aki egy táskát ad át a gyerekeknek. Mikor másnap holtan találják, a négy barát számára világossá válik, hogy sokkal komolyabb dolgokról van szó, mint azt korábban képzelték.

More:

Pongrác Kiadó Olvastam 2012ben Pierdomenico Baccalario

2012\04\24

Az első gyilkosságom

első gyilk..jpgSzerző: Leena Lehtolainen
Cím: Az első gyilkosságom (Ensimmäinen murhani)
Fordító: Varjasi Csilla
Kiadó: Animus Kiadó
Oldalszám: 272

SPOILERMENTES KRITIKA!

Az Animus Kiadó talán az elsők között volt, akik megkedveltették az északi országok szerzőit a magyar olvasókkal. A Skandináv Krimik sorozat több mint öt éves pályafutása során egy tucat svéd, finn, norvég, stb. írót mutatott be a hazai közönségnek. Az idei Könyvfesztivál egyik meghívott vendége Leena Lehtolainen volt, akinek krimikönyvei lassan húsz éve vezetik a finn sikerlistákat. A látogatás örömére pedig a kiadó úgy döntött, belekezd a szerző leghíresebb sorozatába, a Maria Kallio-szériába.

Egy egyetemi kórus nyolc tagja hétvégi kirándulást tervez egyikük nyaralójába. Az énekpróbákat és a gondtalan pihenést egy tragédia szakítja félbe: reggel megtalálják a házigazda, Jukka holttestét a tóparton. A nyomozás lebonyolításával a rendőrségnél ideiglenesen elhelyezkedő Maria Kalliot bízzák meg, akinek nem csak azért kellemetlen a helyzet, mert ez az első gyilkossági ügye, hanem mert a kórus több tagját is személyesen ismerte. És minden jel arra mutat, hogy Jukkát az egyikük ölte meg.

More:

Olvastam 2012ben Animus Kiadó Leena Lehtolainen

2012\04\18

Agatha Raisin és az elkóborolt túrázó

elkoborlt.JPGSzerző: M. C. Beaton
Cím: Agatha Raisin és az elkóborolt túrázó (Agatha Raisin and the Walkers of Dembley)
Fordító: Szűr-Szabó Katalin
Kiadó: Ulpius-ház Könyvkiadó
Oldalszám: 214 (256)

SPOILERMENTES ÍRÁS!

M. C. Beaton és esetlen hősnője rövid időn belül a hazai olvasók kedvencévé vált. Ezt mi sem bizonyítja jobban, mint hogy kevesebb mint egy év alatt immár a negyedik kötet jelent meg, és júniusban (az első kötet "évfordulóján") jön a folytatás ( Életveszélyes esküvő ). A siker talán nem véletlen: az ötvenes éveiben járó, de még mindig fitt Agatha Raisin nyomozásai nem csupán izgalmakat, hanem sok humort is ígérnek.

Agatha hat hónapos távolléte után tér vissza Londonból Carselyba, a nyugodt kisvárosba, ahol az élet ugyanúgy zajlik tovább, mint annak előtte. James épp a hadtörténeti könyvén dolgozik, ezért nincs annyi ideje Agathára, mint az szeretné. Éppen ezért a nő azt kívánja, bár csak újabb bűntény történne, hogy ismét együtt nyomozhassanak (persze a lelkiismerete is megszólal). Kívánsága hamarabb teljesül mint gondolná: a nőegylet vezetője felkéri őt, hogy segítsen tisztázni egy bűnesetet, amelybe az unokahúga is belekeveredett. Egy túrázócsoport vezetőjét, Jessica Tartincket, akinek mániája volt a régi szolgalmi utak újbóli használata és a parancsolgatás, megölték egy ásóval. A csoportban szinte mindenki gyűlölte valamiért a fiatal nőt, így gyanúsított akad bőven.

More:

Olvastam 2012ben Ulpius-ház Kiadó M. C. Beaton

2012\04\07

Bűnös?

bunos.JPGSzerző: Ferdinand von Schirach
Cím: Bűnös? (Verbrechnen)
Fordító: Várnai Péter
Kiadó: Partvonal Kiadó
Oldalszám: 176

SPOILERMENTES ÍRÁS!

Ferdinand von Schirach másik magyarul megjelenő, hasonló tematikájú könyvéről januárban írtam kritikát. Az Ártatlan? c. kötet 15 bűnügye között voltak izgalmasak, unalmasak egyaránt, de összességében megfogott, ezért kihasználva a Partvonal Kiadónak a nyitási akcióját, beszereztem az első részt is.

A kötet 11 bűnügyi esetet tartalmaz, mind von Schirach praxisának termékei. Egy férfi, aki több mint negyven év után végez feleségével, holttestét feldarabolja, ráadásul saját maga jelenti a gyilkosságot, mégis a büntetés csekély mértékű. Egy fiatal lány megöli a testvérét, mindezt a testvéri szeretet nevében. Egy szállodában holtan találnak egy fiatal lányt, a szeretője alibije azonban mindvégig ellentmondásos. Egy férfi megmenti testvérét a börtöntől, mire bátyjai szokásukhoz híven megverik. Egy férfi kirabol egy bankot, hogy visszatérhessen a boldogság földjére.

More:

Olvastam 2012ben Partvonal Kiadó Ferdinand von Schirach

2012\03\24

Morga, a szél mágusa

morga1.JPGSzerző: Moony Witcher
Cím: Morga, a szél mágusa (Morga, la maga del vento)
Fordító: Lénárd Csilla
Kiadó: Könyvmolyképző Kiadó
Oldalszám: 416

SPOILERMENTES ÍRÁS!

Moony Witcher (eredeti nevén Roberta Rizzo) neve nem ismeretlen a magyar olvasók számára. 2004-ben, a Mandorla-ház Kiadó gondozásában jelent meg A Hatodik Hold leánya című első kötete (Nina-sorozat), amelyet további három követett. (A Kiadónak azóta is ez az egyetlen befejezett sorozata.) Én gyerekként (tinédzserként) nagyon megszerettem ezt a sorozatot, így nagyon örültem, amikor megtudtam, hogy az új sorozatának, a Morgának a jogai a Könyvmolyképzőhöz került. A háromkötetes széria első része az idei Könyvfesztiválra jelent meg.

Morga, a tizenkét éves lány különös világban él. A várost a száz főből álló tanács örök életű tagjai, a fharok vezetik és ők termékenyítik meg a gestálokat is, akik később a világra hozzák az új lakosokat. Ők mindannyian a "hasznosan tökéletlenek", akik a városért élnek, egészen ötven éves korig dolgoznak, ezt követően szállítják el őket Limbia szigetére, ahol a további életüket élik. A megszületett gyermekekből mesterséges úton eltávolítják az érzéseket, így soha nem tudják meg mi az a bánat, az öröm vagy a szeretet. Morga azonban kivétel. Ő igazi szerelemből született, ezért Tökéletesnek számít, akit a Birodalom Törvényei alapján meg kellett volna ölni. Apja azonban megmentette az életét és elrejtette egy másik fharnál. Itt tanulja meg a kislány az alkímia és a varázslat alapjait. Rövid időn belül megváltozik az élete, amikor rájön, hogy a háttérben sokkal komolyabb és veszélyesebb dolgok húzódnak, mint sejteni vélte.

More:

Olvastam 2012ben Könyvmolyképző Moony Witcher

2012\03\20

A vérgróf

vergrof-cim.jpgSzerző: Benedek Szabolcs
Cím: A vérgróf
Kiadó: Libri Kiadó
Oldalak száma: 480

SPOILERMENTES KRITIKA!

Ahogyan a múltkori Hugo-kritikámnál említettem, igen csak fel kell kötnie a gatyaszárat, aki a mai varázslókkal és vámpírokkal teli világban újat akar mutatni. Főleg, ha az illető épp a fenti fajokról akar regényt írni. Hála Istennek Benedek Szabolcs megmutatta, hogy lehet intelligensen kezelni a vámpír-témát, és ennek köszönhetően megszületett A vérgróf.

A boldog békeidőbeli történet több szálon játszódik: egyfelől itt van maga a gróf, aki Rákóczi leszármazottjának mondja magát és akit csak éjszaka lehet látni. Az ő történetét akarja megírni Szállási Titusz (gyerekkori nevén Szabó Béla - de hát egy újságírót mégsem hívhatnak így), aki éppen ezért minden tőle telhetőt megtesz, hogy a férfi közelébe férkőzzön. Aztán itt van még Sára, a fiatal prostituált, akinek legjobb barátnőjét (szintén szakmabeli) egy éjjel brutálisan meggyilkolják. A nyomozást Mihucz Ervin vezeti, akinek feltett szándéka, hogy kézre keríti a gyilkos. És végül - de nem utolsósorban - megismerkedünk Tarnóczay Etelkával, akinek gyermekkori vágya teljesül, mikor a Vígszínház deszkáira léphet.

More:

Benedek Szabolcs Olvastam 2012ben Libri Kiadó

2012\03\16

The Awakening - Az ébredés

TN6_B981057.JPGSzerző: Kelley Armstrong
Cím: The Awakening - Az ébredés (The Awakening)
Fordító: Godó Klára
Kiadó: Könyvmolyképző Kiadó
Oldalak száma: 328

Minden kedves blogolvasó figyelmét felhívom, mivel egy sorozat második tagjáról van szó, ez a bejegyzés spoileres lehet azok számára, akik nem olvasták az első kötetet. Ha magáról a sorozatról szeretnél véleményt olvasni, ajánlom figyelmedbe az első részről (A szellemidézőírt kritikát.

Sötét erő trilógia első kötete nyáron jelent meg, a kiadó pedig igen csak összekapta magát, és a folytatást még Karácsony előtt kihozták. Remélem, a harmadik és egyben utolsó kötetre sem kell várni sokat.

A történet tulajdonképpen ott folytatódik, ahol az előző rész véget ért. Chloé és társai megszöktek a Lyle Házból, ám az Edison Csoport emberei a lányt és Torit elkapták. Chloé hamarosan rájön, hogy mindannyian egy genetikai kutatás alanyai, csak kísérleti célokra akarják őket felhasználni. Torival együtt sikerül megszökniük a tudósok karmai közül, menekülésük közben pedig csatlakozik hozzájuk Derek és Simon. A négy kamasz együtt vág neki az országnak, hogy eljussanak egy biztos helyre. Azonban az erő, amelyet birtokolnak lassan ébredezni kezd bennük, és sokszor nem tudják, hogyan irányítsák azokat.

More:

Olvastam2013ban Könyvmolyképző Kelley Armstrong

2012\03\11

A leleményes Hugo Cabret

hugo cabret.JPGSzerző: Brian Selznick
Cím: A leleményes Hugo Cabret (The Invention of Hugo Cabret)
Fordító: Dunajcsik Mátyás
Kiadó: Libri Kiadó
Oldalak száma: 544

SPOILERMENTES KRITIKA!

Az év legszebb könyve - ezzel a szlogennel reklámozta a Libri Kiadó Brian Selznick idén megjelenő regényét. Ezzel az állítással végletekig egyetértek, hiszen régen akadt ennyire gyönyörű és igényes könyv a kezembe. Emlékszem, mikor megkaptam, hosszú percekig csak lapozgattam, forgattam ide-oda (közben a metrón hülyének nézhettek az emberek). Ugyanakkor féltve kezdtem bele a regénybe, egyrészt magát a könyvet féltettem, nehogy valami baja legyen, másrészt azon gondolkodtam, hogy ha valaminek a küllemére ennyi gondot fordítanak, milyen lehet a tartalma.

De mielőtt részletesebben belemerülnék a könyv bemutatásába, nézzük meg, miről is szól a regény. A főszereplő a tizenkét éves Hugo Cabret, aki a szülei halála után nagybátyjához, az Órásmesterhez kerül. A gondviselő azonban jobban szereti az alkoholt, mint a munkát, így a fiút küldi el, hogy felügyelje Párizs óraműveinek pontosságát. Egy nap összetűzésbe kerül a város játékmesterével és annak gondnokoltjával, a vele egykorú Isabelle-lel. Hamarosan rájönnek, hogy több közük van egymáshoz, mint sejtenék, ám a mindhármuk életében meghúzódó titkok a körülöttük élőket is megdöbbenti.

More:

Olvastam 2012ben Libri Kiadó Brian Selznick

süti beállítások módosítása