Könyvkritikák

2012\11\16

Mostohák

mostohak.jpgSzerző: Kristina Ohlsson
Cím: Mostohák (Askungar)
Fordító: Torma Péter
Kiadó: Animus Kiadó
Oldalszám: 352

A KRITIKA ENYHE SPOILERT TARTALMAZ!

A Skandináv krimik legújabb tagja a Mostohák, amelyet a fiatal Kristina Ohlsson írt. A kötet is viszonylag frissnek számít (már ha a többi szerző – Hakan Nesser, Lena Lehtolainen, Jo Nesbo – sorozatait nézzük), 2009-ben jelent meg svédül, és nem sokkal utána követte őt a folytatás, amire remélhetőleg nekünk sem kell sokáig várni.

Utazás közben elrabolnak egy kislányt a vonatról. Az anyja az egyik megállóban – ahol a kelleténél tovább voltak kénytelenek várakozni – leszállt egy pár percre, egyedül hagyva egy kabinban a gyerekét. A vonat indulását azonban lekéste, és hiába telefonált be az állomásra, a kislányt szemmel tartó kalauznak rendet kellett tennie egy másik fülkébe. Mire visszatért, csak a gyermek cipőjét találták meg az ülés alatt. Az ügyet a gyermekeltűnésekre specializálódott Alex Recht felügyelő kapja, akinek nem csak azzal a ténnyel kell megbirkóznia, hogy láthatólag nem a szokványos eltűnésről van szó, még a nyakába kap egy újoncot Fredrika Bergman, bűnügyi elemző személyében. A helyzet csak akkor válik igazán súlyossá, mikor két nappal később rábukkannak a kislány holttestére, homlokán egy rejtélyes felirattal.

More:

Olvastam 2012ben Animus Kiadó Kristina Ohlsson

2012\11\13

Idővihar a kádban

doktor proktor 2.jpgSzerző: Jo Nesbø
Cím: Idővihar a kádban (Doktor Proktors tidsbadekar)
Fordító: Petrikovics Edit
Kiadó: Kolibri Kiadó
Oldalszám: 412

SPOILERMENTES ÍRÁS!

A frissen megalakult Kolibri Kiadó első könyvei között szerepelt a világhírű norvég krimiíró, Jo Nesbø gyerekeknek szánt sorozata, a Doktor Proktor pukipora. Az első kötetről én is írtam, és bár elájulva nem voltam tőle, eléggé jópofának tartottam ahhoz, hogy a kezembe vegyem a folytatást. És milyen helyesen tettem, ugyanis a két kötet között számomra ég és föld volt a különbség!

Doktor Proktor elutazik Franciaországba, hogy visszaszerezhesse egykori szerelmét, Juliette Margarint, akit az apja  vitte el magával pont a titkos esküvőjük előtt. Azt tervezi, hogy az általa feltalált időkáddal visszatér a múltba, hogy megakadályozza majdnem apósát, hogy utolérje őket. Ám hiba csúszik a számításába, így kénytelen segítséget kérni két barátjától, Bullétől és Lisétől. A két gyerek azonnal Franciaországba utazik, ahol hamarosan meg is találják Juliette-et, aki már a gonosz Claude Cliché felesége. Hogy megmenthessék Proktort, ők is kénytelenek lesznek igénybe venni az időkádat, de nem is róluk lenne szó, ha nem hibáznának, így Bulle és Lise két külön korban és időben találja magát, ráadásul a doktor egykori asszisztense, Raspa is a nyomukban van, és minden vágya, hogy megszerezze az időkád tervrajzait.

More:

Jo Nesbo Olvastam 2012ben Kolibri Kiadó

2012\11\08

A pasi a szomszéd sír mellől

pasi a szomszed.jpgSzerző: Katarina Mazetti
Cím: A pasi a szomszéd sír mellől (Grabben I Graven Bredvid)
Fordító: Kertész Judit
Kiadó: Park Kiadó
Oldalszám: 208

SPOILERMENTES ÍRÁS!

A svéd Katarina Mazetti regénye az idei Könyvfesztiválra jelent meg (tudjátok, idén szinte minden a skandináv országokról szólt). Már akkor felfigyeltem a kötetre, hiszen a svédek krimi terén tudnak nagyot alkotni, kíváncsi voltam, milyenek lehetnek más műfajban. Aztán végül - a sok pozitív kritika után - úgy döntöttem, hogy én is beszerzem a könyvet, hogy megismerhessem ennek a bizarr szerelemnek a történetét.

Desirée pár hónapja vesztetette el a férjét, hozzá jár ki a temetőbe szinte minden nap. A szomszéd sírnál meglát egy férfit, akinek hiányzik két ujja és erőteljes trágyaszagot áraszt. Benny ugyanis a mezőgazdaságban dolgozik, 24 tehénről kell gondoskodnia (plusz az utánpótlás!), ennek ellenére minden nap meglátogatja szülei sírját. A két magányos ember hamar egymásra talál, ám a rózsaszín köd az ő esetükben hamar felszáll: Desirée világa a könyvek, a tudomány, a színház, Bennyé a falu, az állatok, a mezőgazdaság. Ellentéteik nem is lehetne élesebb, és erre ők is rájönnek, de vajon a szerelmük lehet-e olyan erős, hogy ezt az akadályt leküzdje?

More:

Olvastam 2012ben Park Kiadó Katarina Mazetti

2012\11\06

A Selyemház titka

a_selyemhaz_titka.jpgSzerző: Anthony Horowitz
Cím: A selyemház titka (The House of Silk)
Fordító: Tóth Tamás Boldizsár
Kiadó: Animus Kiadó
Oldalszám: 296

SPOILERMENTES ÍRÁS!

Igazság szerint - szégyen, nem szégyen - nagy krimirajongó létemre még egyetlen novellát, regényt sem olvastam Sir Arthur Conan Doyle-tól, így legendás nyomozóját, Sherlock Holmest, és hű barátját, Watson doktort csak szóbeszédekből, internetes és más nyomtatott írásokból ismerem. Amikor egy évvel ezelőtt az origo hírt adott róla, hogy Doyle örökösei a népszerű Tini-Krimik sorozat íróját, Anthony Horowitzot választották ki, hogy megírja a detektív történeteinek hivatalos folytatását, egyből felfigyeltem erre a regényre, és titkon reménykedtem benne, hogy egyszer Magyarországra is eljut a kötet. Szerencsére nem kellett sokat várni, ugyanis a szerző hazai kiadója, az Animus idén októberben kiadta a hatkötetesre tervezett sorozat első részét, A Selyemház titkát.

Sherlock Holmest egy nap irodájában felkeresi egy wimbledoni műkereskedő, Mr. Carstairs és elmondja, úgy érzi, valaki meg akarja ölni. Elmesél egy másfél évvel azelőtt megesett történetet, amelyben szerepel a titokzatos Sapkás Banda. A magát rablásokból fenntartott bűnszervezet vezetője tért vissza Carstairs jelenjébe, és a férfinek alapos oka van azt hinni, hogy meg akarják ölni őt. Pár nappal később a házába betörnek, és elviszik a széfje tartalmát. Az esetet sem a nyomozó, sem az áldozat nem tudja mire vélni, főleg, mikor egy szállodában megtalálják a feltételezett tolvaj holttestét. Az esetet csak bonyolítja, hogy Carstairs anyja az elmúlt időkben követett el öngyilkosságot, a férfi nővérét pedig titokzatos kór támadta meg. Ezen kívül Holmesnak rá kell jönnie, mi az a Selyemház, annál is inkább, mert az egy gyermek halálát követelte.

More:

Olvastam 2012ben Animus Kiadó Anthony Horowitz

2012\11\04

A hosszú menet

termek359.jpgSzerző: Slavomir Rawicz
Cím: A hosszú menet (The Long Wolk)
Fordító: Lukács Laura
Kiadó: Park Kiadó
Oldalszám: 272

A blog olvasói tudhatják, hogy nagyon szeretem a történelmet, a valós történelmei eseményeket is tartalmazó regényeket. Számomra az egyik legérdekesebb téma a II. világháború, pont azért, mert még ma, hetven évvel később is tudnak újat mondani a történészek, holott történelmi viszonylatokban a közelmúlt eseményeihez is sorolhatnánk. Így akadtam rá Rawicz regényére is, amelynek kiindulópontja pont egy szibériai munkatábor. 

A kissé hihetetlen történet főhőse maga az író, Rawicz, aki öt rabtársával együtt 1941-ben megszökik a gulagról. A lengyel lovassági tiszt és különböző nemzetiségű társai (két lengyel, egy lett, egy litvén, egy amerikai) közel 6000 kilométert tettek meg, amíg Szibériából a Góbi sivatagon és a Himaláján átvágva eljutottak Indiába - gyalog. A kilenc hónapig tartó út alatt csatlakozott hozzájuk egy lány, de elvesztették két társukat is, miközben a természet legkülönbözőbb elemeivel vették fel a harcot.

More:

Slawomir Rawicz Park Kiadó

2012\10\30

A szivarhajó utolsó útja

a-szivarhajo-utolso-utja.jpgSzerző: Pintér Bence - Pintér Máté
Cím: A szivarhajó utolsó útja
Kiadó: Agave Kiadó
Oldalszám: 240

SPOILERMENTES ÍRÁS!

Amikor az Agave Kiadó közzétette az őszi megjelenéseiket, a a magyar szerzőpáros (akik egyébként nem testvérek!) regénye volt az, amely azonnal felkeltette az érdeklődésemet. Egy olyan olvasónak, mint én, aki imádja a történelmet, talán nincs is nagyobb élvezet annál, ha olyan történetről olvashat, amely egy alternatív világban játszódik, mégis nagyban vannak rá hatással valós események. A kezdeti ismerkedést megakasztotta egy apróbb nyomdai baki, de a kiadó gyors intézkedése révén, hamar kezembe vehettem a hibátlan példányt.

Képzeljünk el olyan világot, ahol a magyarok az 1848-49-es szabadságharcot megnyerik, és létrejön a Dunai Konföderáció Kossuth Lajos elképzelései nyomán. Ebben a talán idillinek mondható környezetben, a századelő idején játszódik a történet, amelynek főhőse a nagy Kossuth unokája, Csaba, aki egy szép nap különleges megbízást kap a hadügyi államtitkártól: el kell vinnie egy levelet a Konföderáció éppen aktuális fővárosába, Belgrádba. A vonatúton azonban megtámadják őket, és elveszik tőle a bizalmas információkat rejtő iratot. A bűntény helyszín csupán egy pikk király marad, ebből Csaba és barátai rájönnek, hogy a titokzatos Árny áll a háttérben. De mit tartalmazhat a boríték, hogy mások akár képesek embert ölni a benne rejlő adatokért? Főhősünk arra is hamar rájönnek, ha nem sikerül megállítaniuk a titokzatos férfit, akkor az egész Konföderáció elpusztulhat.

More:

Olvastam 2012ben Agave Kiadó Pintér Bence-Pintér Máté

2012\10\29

Költöző gólyák

koltozo_golyak.JPGSzerző: Jean-Christophe Grangé
Cím: Költöző gólyák (Le vol des cigognes)
Fordító: Molnár Zsófia
Kiadó: Egmont Kiadó
Oldalszám: 424

SPOILERMENTES ÍRÁS!

Jean-Christophe Grangé a tavaly bemutatkozó három regényével (Bíbor folyók, Farkasok birodalma és az általam gyengébbnek tartott A lelkek erdeje) azonnal a kedvenc szerzőmmé lépett elő, akitől bármi is jelenik meg magyarul, biztos, el fogom olvasni. Az Egmont Kiadó, a Myzt-szérián belül a témához illően szeptemberben adta ki a francia thriller-király legelső regényét, a Költöző gólyákat. Rajongásomból kifolyólag egyből neki is láttam a regénynek, amely azonban több szempontból is csalódást okozott.

Louis Antioche, a harmincas évei elején járó fiatalember, nevelőszüleinek köszönhetően éli gondtalan életét, míg egy nap egy családi barát, az ornitológus Max Böhm különös megbízást nem ad neki: nyár végén, amint a gólyák útnak indulnak Európából Afrikába, követnie kell a költöző madarakat. Ugyanis tavasszal jóval kevesebb gólya tért haza, mint amennyi elhagyta a svájci férfi otthonát, és mindenképpen szeretné kideríteni, mi ennek az oka. A megbeszélés napján azonban holtan találják Maxot, és bár az orvosok a halál okaként minden kétséget kizáróan szívrohamot állapítottak meg, Louis érzi, hogy valami nincs rendben a férfi múltjában. Kiderül ugyanis, hogy Böhm pár évtizeddel korábban szívműtéten esett át, továbbá a birtokában lévő iratok szerint sötét ügyletekbe keveredett, ráadásul a nyomozókat az a kérdés is foglalkoztatja, miből tudta fenntartani magát az ornitológus. Így Louis az expedícióra kapott pénzből útnak indul, hogy rájöjjön a rejtélyre. Útja során megfordul Bulgária cigánytáboraiban, Izrael kibucaiban, Közép-Afrika veszélyes őserdőiben, valamint Kalkuttában, az indiai városban. Mire az utazása végére ér, olyan titkokról rántja le a leplet, amelyeket legvadabb álmaiban sem tudott elképzelni.

More:

Olvastam 2012ben Egmont Kiadó Jean-Christophe Grangé

2012\10\23

A láthatatlanná vált királyfi

a-lathatatlanna-valt-kiralyfi–B1.pngSzerző: Károly Imre
Cím: A láthatatlanná vált királyfi
Illusztrálta: Nagy Zita
Kiadó: Pongrác Kiadó
Oldalszám: 64

SPOILERMENTES ÍRÁS!

A Pongrác Kiadó az idei Könyvhétre egy igazán különleges mesekönyvvel készült. Az elsőkönyves, magyar író, Károly Imre történetét jelentette meg, olyan formátumban, amely azonnal felhívja magára az ember figyelmét.

A mese főszereplője Naphold királyfi, aki gyermekkora óta segédkezik apjának, az Öregkirálynak a birodalom irányításában. Egy szép nap, mikor a király már nem tudja elhagyni a kastélyt, megkéri fiát, hogy járja helyette ő az országot, és ahol igazságtalanságra lel, ott tegyen békét. Naphold királyfi útnak is indul a parazsat evő táltos hátán. Útja során találkozik a Pokol urával és annak szolgáival, egy mágikus kúttal, amely minden héten másnak engedi meg, hogy vizet húzzon belőle, és mindeközben a hátrahagyott birodalmat is megtámadja a szomszédos királyság. Még szerencse, hogy a királyfinak van egy láthatatlanná tevő bekecse, ám mi történik akkor, ha a bekecs végleg Napholdon marad egy átoknak köszönhetően?

More:

Pongrác Kiadó Olvastam 2012ben Károly Imre

2012\10\19

Éva lányom

éva lanyom.JPGSzerző: Zsolt Ágnes
Cím: Éva lányom
Kiadó: XXI. Század Kiadó
Oldalszám: 192

SPOILERMENTES ÍRÁS!

Zsolt Ágnes regényével már a tavalyi megjelenéskor is szemeztem, de csak most sikerült odáig eljutnom, hogy beszerezzem a könyvet. Ismerem Anne Frank történetét, de - szégyen, nem szégyen - eddig még nem olvastam az ő naplóját, így összehasonlítási a két művet nem tudom. De ilyen valós tartalmú írásoknál talán felesleges is az azonosságok keresése, hiszen tulajdonképpen mindegyik mű a II. világháború borzalmait mutatja be, és nem kifejezetten abból a célból, hogy az utókor számot kapjon róla. 

Heyman Évát, a tizenhárom éves zsidó lányt 1944-ben, az ország megszállásakor szakították ki nagyváradi otthonából, hogy családjával együtt elvigyék őt a gettóba, később pedig Auschwitzba. Éva 1944. február 13. és május 30. között naplót vezetett, amely segítségével pontos képet kapunk, miként éli meg egy éppen csak a tinédzserkor küszöbén álló lány a háború borzalmait. A lány, bár erről már nem a naplóból, hanem az édesanya, Zsolt Ágnes előszavából értesülünk, október 17-én életét vesztette. 

More:

Olvastam 2012ben XXI. Század Kiadó Zsolt Éva

2012\10\18

Nyereményjáték a Maxim Kiadóval

530596_279068428879800_1061510496_n.jpgOlyan helyre vágytok, ahol a teraszról gyönyörködhettek a tóparti naplementében? Ahol egy kicsit megfeledkezhettek a hétköznapi gondokról, eltávolodhattok a város zajától és igazán feltöltődhettek? A négycsillagos Hotel Corvus Aqua a Gyopárosfürdői Gyógy-, Park- és Élményfürdővel összeépítve kínálja pihentető, gyógyító és üdítő szolgáltatásait. Vegyetek részt nyereményjátékunkban, és nyerjétek meg a hat darab, kétéjszakás wellness hétvége egyikét két fő részére, félpanziós ellátással az egyedülálló környezetben fekvő négycsillagos hotelbe!
(www.hotelcorvus.hu)

Már összesen hat regénnyel (öt újdonságunkkal és az Angyalsorssal is) regisztrálhattok a játékba! További három beharangozott újdonságunk a hónap végén jelenik meg!
Ha megvásároltátok a Dream válogatás vagy a HiStory válogatás legalább egy kötetét, már nincs más dolgotok, mint elolvasni és elfogadni a nyereményjáték szabályzatát és regisztrálni, amelyet a fenti Wellness Nyereményjáték gombra, vagy az alábbi linkre kattintva tehettek meg:
http://www.facebook.com/DreamValogatas/app_190322544333196

Játsszatok a Dream válogatással a kétfős wellness hétvégék egyikéért!

 

2012\10\13

Hamupipőke - Térbeli meseszínház

hamupipoke-1.pngSzerző: Jane Ray
Cím: Hamupipőke (Cinderella)
Fordító: Zubovics Kata
Kiadó: Pongrác Kiadó
Oldalszám: 12

SPOILERMENTES ÍRÁS!

Talán akad a blog olvasói között olyan ember, aki emlékszik még azokra a régi térbeli mesekönyvekre, amelyek az az ezredforduló előtt voltak nagyon kedveltek (legalábbis én az utóbbi tíz évben nem igazán találkoztam ilyennel a hazai könyvpiacon). Nálunk, amikor gyerek voltam, rengeteg ilyen volt megtalálható a polcokon, és annak ellenére, hogy az összes valamilyen ismert mesét dolgozott fel, elég gyakran lapozgattam, nézegettem. Egy, a könyveket szerető kölyöknek nincs is talán nagyobb élvezet egy ilyen mesekönyvnél, amely azon felül, hogy térbeli, a legtöbbnél egy kis fül segítségével mozgatni lehetett az embereket, a tárgyakat (ennél jobban talán csak a diavetítést élveztem anno). Ezt az űrt igyekszik pótolni most a Pongrác Kiadó a frissen megjelenő kötetükkel, amelyben a Grimm testvérek klasszikus meséje elevenedik meg Jane Ray gyönyörű illusztrációval.

A szegény sorsú Hamupipőke kedves történetét ismerhetik meg (ha csak eddig nem ismerték) a gyerekek. Miután édesanyja meghal, a családfő új asszonyt hoz a házhoz, aki két csúnya lányával együtt cselédsorba kényszerítik Hamupipőkét. Egy nap királyi meghívó érkezik, ugyanis a herceg az ország összes lányát meginvitálja a palotában rendezett bálra, ahol majd feleséget választ magának. Végül Hamupipőkének is sikerült eljutnia a bálba a tündér segítségével, ám a herceggel való találkozás során elfelejtkezik az intelemről: mielőtt éjfélt üt az óra, el kell hagynia a kastélyt, mert az utolsó óraütésnél a varázslat szertefoszlik.

More:

Pongrác Kiadó Olvastam 2012ben Jane Ray

2012\10\12

Költözés, újrakezdés, végiggondolás

Fontos pillanathoz érkezett a Könyvkritikák oldal: az oldal búcsút vesz a freeblogtól, hogy egy új tárhelyen folytassa eddig tevékenységét. 

A búcsú mindig fájdalmas és nehéz, nekem is iszonyú rossz volt megválni a korábbi szolgáltatótól, de sajnos kénytelen voltam megtenni ezt a lépést. Talán sokan emlékeznek még a freeblog tavalyi nagy leállására, mikor is cirka 2 hónap munkája ment - majdnem - a kukába. Azóta az üzemeltetők nem igazán tudnak mit kezdeni az idő közben felmerülő egyre több problémával: a statisztikát nem jelzi, a kereső funkció bedöglött, a legújabb álláspont szerint pedig nem lehet új bejegyzést írni. Éppen ezért voltam kénytelen új oldalra költöztetni a blogot. 

Kicsit sajnálom a dolgot, mert az 5 és fél év alatt több mint 1000 bejegyzés, és közel 900 komment született, amiket sajnos nem tudok áthozni az új oldalra. A korábbi kritikák és a szívemhez közel álló írások szép lassan átkerülnek majd erre a blogra (csak még rá kell jönnöm, hogyan tudok időzíteni bejegyzéseket). Sajnos a legkedvesebb kommenteket (többek között a fordítók és szerzők által írt bejegyzéseket) már nem tudom ilyen formában a blog.hu-ra áthozni, de megtalálom a módját ezek megőrzésének. 

Ezzel együtt átgondoltam a blog mostani formáját is, és kénytelen voltam más változtatásokat is bevezetni. Először is, a kicsivel több mint 2 éve működő "A hét idézete" poszt megszűnik, valamint az oldalon ezentúl csak kritikákat és friss megjelenéseket, ajánlókat olvashattok, más típusú cikkek nem kapnak helyet. 

Végezetül mindenkit örömmel üdvözlök az oldalon, remélem, ezt is olyan sokan fogjátok szeretni, mint a korábbit!

Saját dolgok

2012\10\07

Sammy az égen

sammy-az-egen.pngSzerző: Barbara Walsh
Cím: Sammy az égen (Sammy in the Sky)
Fordító: Zubovics Katalin
Kiadó: Pongrác Kiadó
Oldalszám: 32 oldal

SPOILERMENTES ÍRÁS!

A Pongrác Kiadó pár hónappal ezelőtt jelentette meg Barbara Walsh első kutyája emléklére írt mesekönyvét, aSammy az égen-t. Ezzel együtt pedig folytatták az igényes kiadású mesekötetek megjelenését, amire igazán nagy szükség van a mai modern világban.

Sammy a világ legaranyosabb vadászkutyája - legalábbis az őt nevelő család szerint. Ám egy nap az orvos egy daganatot vesz észre a kutya testében, minek következtében Sammy hamarosan meghal. Ám kis gazdája (a család körülbelül 8-10 éves fia) megőrzi a lelkében a házi kedvencet, közben felidézi az együtt eltöltött időket és egyúttal megtanulja feldolgozni a számára oly tragikus eseményt.

More:

Pongrác Kiadó Olvastam 2012ben Barbara Walsh

2012\10\05

Nem vagyok sorozatgyilkos

thumbnail.jpgSzerző: Dan Wells
Cím: Nem vagyok sorozatgyilkos (I Am Not a Serial Killer)
Fordító: Szebegyinszki Szilvia
Kiadó: Fumax Kiadó
Oldalszám: 248

A kritika enyhe spoilert tartalmaz!

Amikor a Fumax Kiadó augusztus közepén bejelentette a legközelebbi újdonságait, ez a kötet keltette fel leginkább az érdeklődésemet, így külön örültem annak, hogy Dan Wells debütáló regénye jelent meg a leghamarabb az öt regén közül. Szerencsére nem is kellett sokat várni rá, bő egy hónapra rá ki is adták a mentális zavarokkal küzdő fiú történetét.

John Wayne Cleaver habár még csak tizenöt éves, máris sokkal közelebbről ismeri a halált bárki másnál. Anyja és annak nővére ugyanis egy halottasház vezetői, így a fiú nyolc éves kora óta segédkezik a hullák tisztításában, összevarrásában. Ezen kívül megszállottja a sorozatgyilkosnak. Ismeri a történelem összes nagy sorozatgyilkosát, tudja, hogyan gondolkodnak, miről lehet felismerni őket. Éppen ezért fél attól, hogy egy nap ő is azzá válik, ezért szabályokat állít fel magának. Ám amikor a városukban egyre több gyilkosság történik, muszáj lerombolnia a maga által épített falat, hogy megtalálja az elkövetőt. Ám amikor rájön, hogy mivel van dolga, minden megváltozik.

More:

Olvastam 2012ben Fumax Kiadó Dan Wells

2012\10\03

A Borkmann-elv

Van Veeteren-sorozat 2.

thumbnail (1).jpgSzerző: Håkan Nesser
Cím: A Borkmann-elv (Borkmanns Punkt)
Fordító: Péteri Vanda
Kiadó: Animus Kiadó
Oldalszám: 272

SPOILERMENTES ÍRÁS!

Håkan Nesserrel, annak ellenére, hogy korábban már jelentek magyarul könyvei, csak idén ismerkedtem meg tüzetesebben, amikor is az Animus Kiadó a szerző Magyarországra látogatása kapcsán újra megjelentette a Van Veeteren-sorozat első két kötetét. Az első rész (A gonosz arcai) elnyerte a tetszésemet, így már ideje volt kézbe vennem a folytatást is, ami lassan fél éve várt elolvasásra.

Van Veeteren főfelügyelő egy tengerparti városkában tölti nyaralását, amikor is Kaalbringen lakóit egy újabb tragédia rázza meg. A nyár elején elkövetett szörnyű gyilkosság után - amelynek áldozata egy drogdíler volt - újból lesújtott a Baltás Gyilkosnak titulált őrült keze: egy neves ingatlanvállalkozó lelte halálát, szinte azonos módon. A helyi nyomozó hatóság és főleg a nyomozással megbízott nyugdíjazás előtt álló rendőrfőnök Van Veeteren segítségét kéri. Az idő egyre sürget, ugyanis nem sokkal később egy újabb áldozatra bukkannak, a nyomok pedig sehová nem vezetnek.

More:

Olvastam 2012ben Hakan Nesser Animus Kiadó

2012\09\25

A vérgrófnő

vérgrófnő.JPGSzerző: Benedek Szabolcs
Cím: A vérgrófnő
Kiadó: Libri Kiadó
Oldalszám: 452

SPOILERMENTES ÍRÁS!

Benedek Szabolcs idén útjára indított sorozatának, a Vérgróf-trilógiának a második részét már nagyon vártam, hiszen az első kötet (A vérgróf) számomra igazán kedvessé vált, később pedig volt szerencsém személyesen is találkozni az íróval, akinek a személyében egy nagyon kedves és szerény embert ismertem meg. Beszélgetésünkkor a folytatás már készen volt, akkor éppen a harmadik, befejező köteten dolgozott, és emlékszem, legszívesebben ott helyben kezembe vettem volna a folytatást, ám erre - érthető okokból - nem volt lehetőségem. Most viszont megjelentet nyomtatott formában a mű, így a hozzám hasonló rajongóknak nem kell tovább hiányolni Tituszt és a többi kedves vagy éppen nem túl kedvelt szereplőt.

A második kötet 1916-ban játszódik, abban az évben, amikor már két éve tart a Nagy Háború. Szállási Titusz haditudósítóként dolgozik Az Est nevű lapnál, ebbéli minőségében utazik Kolozsvárra. Egy napon megpillantja régi barátja, Saint-Germain gróf hűséges inasát, Mihályt, és a találkozás felébreszti benne a reményt, hogy újból láthatja a titokzatos férfit. Az elmúlt években - amikor is nagy szerelemben él Tarnóczay Etelkával, aki rövid színházi karrierje után férfiak ágyában kereste meg a mindennapi betevőjét - Tituszt folyamatosan gyötörte az a titok, amit a gróf mesélt neki egy éjjelen az éjszaka teremtményeiről. Ahogy a politika, úgy a vámpírok világa is hatalmas átalakuláson megy keresztül, amelynek részesévé válik több közéleti személyiség is, valamint feltűnik a színen Drakula egyik leszármazottja is.

More:

Benedek Szabolcs Olvastam 2012ben Libri Kiadó

2012\09\22

Zárt körben

thumbnail_1.jpgSzerző: Viveca Sten
Cím: Zárt körben (I den innersta kretsen)
Fordító: Markwarth Zsófia
Kiadó: Egmont Hungary Kft.
Oldalszám: 340

SPOILERMENTES ÍRÁS!

Viveca Sten első, magyarul is megjelenő regényéről, a Csendes vizeken címűről (amely egyben a Sandhamni gyilkosságok sorozat bevezető kötete) körülbelül másfél hónapja írtam. Az Egmont Kiadónak hála a svéd krimi rajongói, illetve azok akiknek elnyerte a tetszését az első rész, nem kellett sokat várni a folytatásra, hiszen már egy ideje kézbe vehetjük a második kötetet, ahol ismét bűntény történik a szigeten.

Sandhamnon minden évben megrendezik a Gotland-sziget körüli vitorlásversenyt, amely idén kissé rendhagyóvá válik. A rajtlövéssel egyszerre ugyanis holtan esik össze az egyik legnagyobb hajó tulajdonosa, a csődeljárással foglalkozó ügyvéd, Oscar Juliander, aki egyben a Svéd Királyi Vitorlásklub elnökhelyettese. A férfit a nyílt vízen lőtték le. Az esetnek szemtanúja lesz Thomas Andreasson nyomozó, így még aznap neki lát a nyomozásnak. Most is segítségére vannak társai, Margit, aki a tavalyi esetből ítélve most mát óvatosabban bánik a szabadságával, Carina, akivel időközben szorosabbra fűzték a barátságukat, valamint Nora Linde, az ügyvédként dolgozó régi jó barát, akinek a házassága úgy tűnik kezd végérvényesen felbomlani. A nyomozás pedig lassan halad, hiszen több tucat vitorlásról adhatták le a lövést, indítéka pedig több embernek is volt.

More:

Olvastam 2012ben Egmont Kiadó Viveca Sten

2012\09\20

Fejvadászok

fejvadaszok.jpgSzerző: Jo Nesbø
Cím: Fejvadászok (Hodejegerne)
Fordító: Pék Zoltán
Kiadó: Animus Kiadó
Oldalszám: 288

SPOILERMENTES ÍRÁS!

A Skandináv Krimi sorozat itthon leghíresebb szerzője minden kétséget kizáróan a norvég Jo Nesbø. (Most tekintsünk el Stieg Larssontól, akinek regényei nem tartoznak a kiadó által indított csoporthoz.) A Harry Hole-szériának eddig hét kötete jelent meg, és idén ősszel érkezik a nyolcadik (a sorozatban valójában második) rész. Nesbø azonban írt gyermekkönyveket is (mint például a Doktor Proktor pukipora), valamint úgynevezett önálló köteteket is, ilyen a Fejvadászok is.

Roger Brown fejvadászként dolgozik egy nagymenő norvég vállalatnál, ám hiába a jó fizetés, a férfi másodállásban műkincsek tolvajlásából él. Egyik alkalommal gyönyörű felesége galériájában megismerkedik egy férfival, aki tökéletes áldozatnak tűnik, ám Roger nem számol egy különleges telefonnal az akció közben. Rájön, hogy azok az emberek, akikben a végletekig megbízott becsapták és elárulták őt, ráadásul menekülnie is kell, mert egyik meghallgatottja üldözni kezdi őt, és csak egyet akar: holtan látni a fejvadászt.

More:

Jo Nesbo Olvastam 2012ben Animus Kiadó

2012\09\15

Az utolsó igaz ember

utolso.jpgSzerző: A. J. Kazinski
Cím: Az utolsó igaz ember (Den sidste gode mand)
Fordító: Szőke Zsolt
Kiadó: Animus Kiadó
Oldalszám: 432

SPOILERMENTES ÍRÁS!

Az Animus Kiadó idén szeptemberrel is folytatta a Skandináv krimik sorozatát, ráadásul ismét egy új szerzőt – az idén a hatodikat – mutat be. Az utolsó igaz ember annak ellenére, hogy sok tekintetben hasonlít a korábbi északi krimikhez, nagyon sokban különbözik is tőlük, éppen ezért minden rajongónak új élményekkel szolgálhat az olvasása.

A világ különböző pontjain, különböző időpontokban holttestekre bukkannak. Mindegyik kínok és rejtélyek között lelte halálát, a hátukon beégetett számokat találnak az orvosok. A velencei rendőrség oszlopos tagja, Tommaso Di Barbara felfigyel egy újabb összefüggésre: az áldozatok mindannyian igaz emberek voltak, vagyis olyanok, akik az egész életüket az emberiség megmentésére tették fel. Rövid úton értesül erről a felfedezésről a dán hatóság is, ugyanis egyes feltételezések szerint Dánia a következő célpont. Niels Bentzont, a túsztárgyalót bízzák meg a feladattal, hogy derítse ki, ki lesz a következő áldozat. Ez azonban jóval nehezebb, mint ahogy elsőre gondolná: hogyan találja meg több millió ember között a legjobbat? Egyáltalán mit jelent jónak lenni a mai világban? Szerencsére találkozik Hanna Lund asztrofizikussal, aki rájön a rendszerre, így még közelebb jutnak a megoldáshoz. Azonban nincs túl sok idejük: a hiedelem szerint ha az utolsó igaz ember is eltűnik a Föld színéről, bekövetkezik a legrosszabb.

More:

Olvastam 2012ben Animus Kiadó A. J. Kazinski